# translation of kthememanager.po to Uzbek # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Mashrab Kuvatov , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:36+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mashrab Quvatov" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: knewthemedlg.cpp:28 msgid "New Theme" msgstr "Yangi mavzu" #: kthememanager.cpp:49 msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE mavzu boshqaruvchisi" #: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "TDE uchun mavzu yaratish, oʻrnatish va olib tashlash." #: kthememanager.cpp:219 msgid "Theme Files" msgstr "Mavzuning fayllari" #: kthememanager.cpp:220 msgid "Select Theme File" msgstr "Mavzu faylini tanlash" #: kthememanager.cpp:254 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "%1 mavzusini rostdan olib tashlashni istaysizmi?" #: kthememanager.cpp:255 msgid "Remove Theme" msgstr "Mavzuni olib tashlash" #: kthememanager.cpp:277 msgid "My Theme" msgstr "Mening mavzum" #: kthememanager.cpp:288 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "%1 mavzusi allaqachon mavjud." #: kthememanager.cpp:308 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Mavzu %1'da muvaffaqiyatli yaratildi." #: kthememanager.cpp:309 msgid "Theme Created" msgstr "Mavzu yaratildi" #: kthememanager.cpp:311 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Mavzuni yaratishda xat roʻy berdi." #: kthememanager.cpp:312 msgid "Theme Not Created" msgstr "Mavzu yaratilmadi" #: kthememanager.cpp:339 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Ushbu mavzuni koʻrib chiqib boʻlmaydi." #: kthememanager.cpp:344 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Muallif: %1
Elektron pochta: %2
Versiya: %3
Veb-sahifa: %4" #: kthemedlg.ui:50 #, no-c-format msgid "Choose your visual TDE theme:" msgstr "TDE uchun mavzuni tanlash:" #: kthemedlg.ui:75 #, no-c-format msgid "Get new themes..." msgstr "Yangi mavzularni olish" #: kthemedlg.ui:78 #, no-c-format msgid "https://www.trinity-look.org/" msgstr "" #: kthemedlg.ui:81 #, no-c-format msgid "Go to the TDE themes website" msgstr "TDE uchun mavzular veb-saytini ochish" #: kthemedlg.ui:121 #, no-c-format msgid "&Remove Theme" msgstr "Mavzuni &olib tashlash" #: kthemedlg.ui:129 #, no-c-format msgid "Create &New Theme..." msgstr "Yangi mavzuni &yaratish" #: kthemedlg.ui:137 #, no-c-format msgid "&Install New Theme..." msgstr "Yangi mavzuni &oʻrnatish" #: kthemedlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Theme" msgstr "Mavzu" #: kthemedlg.ui:191 #, no-c-format msgid "Customize your theme:" msgstr "Mavzuni moslash:" #: kthemedlg.ui:236 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Orqa fon" #: kthemedlg.ui:239 #, no-c-format msgid "Customize the desktop background" msgstr "Ish stolining orqa fonini moslash" #: kthemedlg.ui:276 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "Ranglar" #: kthemedlg.ui:279 #, no-c-format msgid "Customize colors" msgstr "Ranglarni moslash" #: kthemedlg.ui:316 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Uslub" #: kthemedlg.ui:319 #, no-c-format msgid "Customize the widget style" msgstr "Uslubni moslash" #: kthemedlg.ui:356 #, no-c-format msgid "Icons" msgstr "Nishonchalar" #: kthemedlg.ui:359 #, no-c-format msgid "Customize the icon theme" msgstr "Nishonchalar mavzusini moslash" #: kthemedlg.ui:399 #, no-c-format msgid "Customize the font theme" msgstr "Shrift mavzusini moslash" #: kthemedlg.ui:436 #, no-c-format msgid "Screen Saver" msgstr "Ekran saqlovchisi" #: kthemedlg.ui:439 #, no-c-format msgid "Customize the screen saver" msgstr "Ekran saqlovchisini moslash" #: newthemewidget.ui:25 #, no-c-format msgid "&Theme name:" msgstr "Mavzuning &nomi:" #: newthemewidget.ui:36 #, no-c-format msgid "&Author:" msgstr "&Muallif:" #: newthemewidget.ui:47 #, no-c-format msgid "&Email:" msgstr "&Elektron pochta:" #: newthemewidget.ui:58 #, no-c-format msgid "&Homepage:" msgstr "&Veb-sahifa:" #: newthemewidget.ui:89 #, no-c-format msgid "Co&mment:" msgstr "&Izoh:" #: newthemewidget.ui:113 #, no-c-format msgid "&Version:" msgstr "Ver&siya:" #, fuzzy #~ msgid "&Remove" #~ msgstr "Mavzuni &olib tashlash" #~ msgid "http://themes.kde.org" #~ msgstr "http://themes.kde.org"