# translation of tdepasswd.po to Uzbek # Mashrab Kuvatov , 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:37+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mashrab Quvatov" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" msgstr "Maxfiy soʻzni oʻzgartirish" #: passwddlg.cpp:20 msgid "Please enter your current password:" msgstr "Iltimos amaldagi maxfiy soʻzingizni kiriting:" #: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "'passwd' dasturi bilan aloqa muvaffaqiyatsiz tugadi." #: passwddlg.cpp:51 msgid "Could not find the program 'passwd'." msgstr "'passwd' dasturi topilmadi." #: passwddlg.cpp:56 msgid "Incorrect password. Please try again." msgstr "Maxfiy soʻz notoʻgʻri. Iltimos yana urinib koʻring." #: passwddlg.cpp:60 msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." msgstr "Ichki xato: PasswdProcess::checkCurrent notoʻgʻri qiymatni qaytardi." #: passwddlg.cpp:89 msgid "Please enter your new password:" msgstr "Iltimos yangi maxfiy soʻzingizni kiriting:" #: passwddlg.cpp:91 msgid "Please enter the new password for user %1:" msgstr "Foydalanuvchi %1 uchun yangi maxfiy soʻzni kiriting:" #: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " "is." msgstr "" "Maxfiy soʻzingiz 8 belgidan ortiq. Bu baʼzi bir tizimlarda muammoga olib " "kelishi mumkin. Maxfiy soʻzni 8 belgigacha kamaytirishingiz yoki shunday " "qoldirishingiz mumkin." #: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " "is." msgstr "" "Maxfiy soʻz 8 belgidan ortiq. Bu baʼzi bir tizimlarda muammoga olib kelishi " "mumkin. Maxfiy soʻzni 8 belgigacha kamaytirishingiz yoki shunday " "qoldirishingiz mumkin." #: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "Maxfiy soʻz juda uzun" #: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "Kamaytirish" #: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "Shunday qoldirish" #: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "Maxfiy soʻzingiz oʻzgardi." #: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Maxfiy soʻzingiz oʻzgarmadi." #: tdepasswd.cpp:24 msgid "Change password of this user" msgstr "Shu foydalanuvchining maxfiy soʻzini oʻzgartirish" #: tdepasswd.cpp:31 msgid "TDE passwd" msgstr "TDE passwd" #: tdepasswd.cpp:32 msgid "Changes a UNIX password." msgstr "UNIX maxfiy soʻzini oʻzgartirish." #: tdepasswd.cpp:34 msgid "Maintainer" msgstr "Taʼminlovchi" #: tdepasswd.cpp:60 msgid "You need to be root to change the password of other users." msgstr "" "Boshqa foydalanuvchining maxfiy soʻzini almashtirish uchun root " "(boshqaruvchi) boʻlish kerak."