# translation of tdescreensaver.po to Uzbek # translation of tdescreensaver.po to # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdescreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 14:03+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: blankscrn.cpp:27 msgid "KBlankScreen" msgstr "KBlankScreen" #: blankscrn.cpp:45 msgid "Setup Blank Screen Saver" msgstr "Boʻsh ekran saqlovchisini oʻrnatish" #: blankscrn.cpp:53 msgid "Color:" msgstr "Rang:" #: random.cpp:41 msgid "" "Usage: %1 [-setup] [args]\n" "Starts a random screen saver.\n" "Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." msgstr "" "Foydalanish: %1 [-setup] [parametrlar]\n" "Tasodifiy ekran saqlovchisini ishga tushirish.\n" "Hamma parametrlar (-setup parametridan tashqari) ekran saqlovchisiga uzatiladi." #: random.cpp:48 msgid "Start a random TDE screen saver" msgstr "Tasodifiy TDE ekran saqlovchisini ishga tushirish" #: random.cpp:54 msgid "Setup screen saver" msgstr "Ekran saqlovchisini oʻrnatish" #: random.cpp:55 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "Koʻrsatilgan XWindow'da ishga tushirish" #: random.cpp:56 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "Tub XWindow'da ishga tushirish" #: random.cpp:66 msgid "Random screen saver" msgstr "Tasodifiy ekran saqlovchisi" #: random.cpp:215 msgid "Setup Random Screen Saver" msgstr "Tasodifiy ekran saqlovchisini oʻrnatish" #: random.cpp:222 msgid "Use OpenGL screen savers" msgstr "OpenGL ekran saqlovchilardan foydalanish" #: random.cpp:225 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" msgstr ""