# translation of kcmkontactnt.po to Uzbek # Abdurahmonov Nurali , 2006. # Mashrab Kuvatov , 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkontactnt\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-16 12:20+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mashrab Quvatov, Nurali Abdurahmonov" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de, mavnur@gmail.com" #: kcmkontactknt.cpp:59 msgid "New News Feed" msgstr "Yangi yangiliklar tasmasi" #: kcmkontactknt.cpp:66 msgid "Name:" msgstr "Nomi:" #: kcmkontactknt.cpp:73 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: kcmkontactknt.cpp:159 msgid "Arts" msgstr "Sanʼat" #: kcmkontactknt.cpp:160 msgid "Business" msgstr "Biznes" #: kcmkontactknt.cpp:161 msgid "Computers" msgstr "Kompyuter" #: kcmkontactknt.cpp:162 msgid "Misc" msgstr "Har xil" #: kcmkontactknt.cpp:163 msgid "Recreation" msgstr "Qaytadan yaratish" #: kcmkontactknt.cpp:164 msgid "Society" msgstr "Jamiyat" #: kcmkontactknt.cpp:182 msgid "Custom" msgstr "Boshqa" #: kcmkontactknt.cpp:338 msgid "All" msgstr "Hammasi" #: kcmkontactknt.cpp:355 msgid "Selected" msgstr "Tanlangan" #: kcmkontactknt.cpp:360 msgid "News Feed Settings" msgstr "Yangiliklar tasmasi moslamalari" #: kcmkontactknt.cpp:365 msgid "Refresh time:" msgstr "Yangilash oraligʻi:" #: kcmkontactknt.cpp:373 msgid "Number of items shown:" msgstr "Koʻrsatiladigan yangiliklar soni:" #: kcmkontactknt.cpp:380 msgid "New Feed..." msgstr "Yangi yangiliklar tasmasi" #: kcmkontactknt.cpp:383 msgid "Delete Feed" msgstr "Yangiliklar tasmasini olib tashlash" #: kcmkontactknt.cpp:442 msgid "kcmkontactknt" msgstr "kcmkontactknt" #: kcmkontactknt.cpp:443 msgid "Newsticker Configuration Dialog" msgstr "Yangiliklar tasmasi moslash oynasi" #: kcmkontactknt.cpp:445 msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig" msgstr "(C) 2003-2004, Tobias Kyonik (Tobias Koenig)" #: newsfeeds.h:39 msgid "Unknown" msgstr "" #: summarywidget.cpp:53 msgid "News Feeds" msgstr "Yangiliklar tasmalari" #: summarywidget.cpp:62 msgid "" "No rss dcop service available.\n" "You need rssservice to use this plugin." msgstr "" "RSS DCOP xizmati mavjud emas.\n" "Ushbu plaginni ishlatish uchun rssservice kerak." #: summarywidget.cpp:300 msgid "Copy URL to Clipboard" msgstr "Manzildan nusxa olish"