# translation of konnector_qtopia.po to Uzbek # Abdurahmonov Nurali , 2006. # Mashrab Kuvatov , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konnector_qtopia\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-21 01:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 23:04+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nurali Abdurahmonov" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mavnur@gmail.com" #: addressbook.cpp:47 socket.cpp:568 msgid "Opie" msgstr "Opie" #: qtopiaconfig.cpp:97 msgid "" "You have entered an empty password, this will not work with Qtopia1.7/OPIE" msgstr "Boʻsh maxfiy soʻz kiritilgan. Bu Qtopia1.7/OPIE bilan ishlamaydi." #: qtopiaconfig.cpp:114 msgid "User:" msgstr "Foydalanuvchi:" #: qtopiaconfig.cpp:120 msgid "Password:" msgstr "Maxfiy soʻz:" #: qtopiaconfig.cpp:126 msgid "Name:" msgstr "Nomi:" #: qtopiaconfig.cpp:131 msgid "Destination address:" msgstr "Moʻljal manzili:" #: qtopiaconfig.cpp:138 msgid "Distribution:" msgstr "Distributiv:" #: socket.cpp:186 msgid "Connecting" msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda" #: socket.cpp:346 msgid "Error during connect" msgstr "Aloqa oʻrnatishda xato roʻy berdi" #: socket.cpp:355 msgid "Connected" msgstr "Aloqa oʻrnatildi" #: socket.cpp:363 msgid "Connecting closed" msgstr "Aloqa oʻrnatish yopildi" #: socket.cpp:760 msgid "datebook" msgstr "uchrashuvlar daftari" #: socket.cpp:764 msgid "todolist" msgstr "vazifalar roʻyxati" #: socket.cpp:768 msgid "addressbook" msgstr "manzillar daftari"