# translation of kres_groupware.po to Uzbek # Abdurahmonov Nurali , 2006. # Mashrab Kuvatov , 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-27 15:38+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: kabc_resourcegroupware.cpp:253 msgid "Downloading addressbook" msgstr "Manzillar daftari yozib olinmoqda" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 msgid "User:" msgstr "Foydalanuvchi:" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Maxfiy soʻz:" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "Serverdan manzillar daftari roʻyxatini chaqirib olish" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 msgid "Address Book" msgstr "Manzillar daftari" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 msgid "Personal" msgstr "Shaxsiy" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 msgid "Frequent Contacts" msgstr "Tez-tez ishlatiladigan aloqalar" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 msgid "Address book for new contacts:" msgstr "Yangi aloqalar uchun manzillar daftari:" #: kcal_resourcegroupware.cpp:164 msgid "Downloading calendar" msgstr "Kalendar yozib olinmoqda" #: kcal_resourcegroupware.cpp:189 msgid "Error parsing calendar data." msgstr "Kalendar maʼlumotini ajratishda xato roʻy berdi." #: kcal_resourcegroupware.cpp:279 msgid "Added" msgstr "Qoʻshilgan" #: kcal_resourcegroupware.cpp:280 msgid "Changed" msgstr "Oʻzgartirilgan" #: kcal_resourcegroupware.cpp:281 msgid "Deleted" msgstr "Olib tashlangan" #. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "Server manzili" #. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Foydalanuvchi" #. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 15 #: rc.cpp:9 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Maxfiy soʻz" #. i18n: file kresources_kcal_groupware.kcfg line 18 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "TCP Port" msgstr "TCP porti"