# translation of irkick.po to # # Abdurahmonov Nurali , 2006. # Mashrab Kuvatov , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:36+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Abdurahmonov Nurali" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mavnur@gmail.com" #: irkick.cpp:58 msgid "TDE Lirc Server: Ready." msgstr "TDE LIRC serveri: Tayyor." #: irkick.cpp:62 msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." msgstr "TDE LIRC serveri: Hech qanday infraqizil moslamalari topilmadi." #: irkick.cpp:75 msgid "&Configure..." msgstr "&Moslash..." #: irkick.cpp:94 msgid "" "The infrared system has severed its connection. Remote controls are no " "longer available." msgstr "Infraqizil tizimi aloqasi uzildi. Masofaviy boshqaruv mavjud emas." #: irkick.cpp:102 msgid "" "A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now " "be available." msgstr "Infraqizil tizimi bilan aloqa oʻrnatildi. Masofaviy boshqaruv mavjud." #: irkick.cpp:118 msgid "" "Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " "TDE?" msgstr "" "TDE ishga tushganda infraqizil masofaviy boshqaruv serveri avtomatik ishga " "tushirishni istaysizmi?" #: irkick.cpp:118 msgid "Automatically Start?" msgstr "Avtomatik boshlash" #: irkick.cpp:118 msgid "Start Automatically" msgstr "Avtomatik boshlash" #: irkick.cpp:118 msgid "Do Not Start" msgstr "Ishga tushirilmasin" #: irkick.cpp:129 msgid "Resetting all modes." msgstr "Hamma usullar tiklansin." #: irkick.cpp:247 msgid "Starting %1..." msgstr "%1 ishga tushirilmoqda..." #: main.cpp:22 msgid "IRKick" msgstr "IRKick" #: main.cpp:22 msgid "The TDE Infrared Remote Control Server" msgstr "TDE uchun infraqizil nur bilan masofadan boshqarish serveri" #: main.cpp:23 msgid "Author" msgstr "Muallif" #: main.cpp:24 msgid "Original LIRC interface code" msgstr "Asl LIRC interfeys kodi" #: main.cpp:25 msgid "Ideas, concept code" msgstr "Gʻoyalar, umumiy kod" #: main.cpp:26 msgid "Random patches" msgstr "Tasodifiy pachlar" #: main.cpp:27 msgid "Ideas" msgstr "Gʻoyalar"