# translation of kscreensaver.po to Uzbek # translation of kscreensaver.po to # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 14:03+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: blankscrn.cpp:27 msgid "KBlankScreen" msgstr "KBlankScreen" #: blankscrn.cpp:45 msgid "Setup Blank Screen Saver" msgstr "Бўш экран сақловчисини ўрнатиш" #: blankscrn.cpp:53 msgid "Color:" msgstr "Ранг:" #: random.cpp:41 msgid "" "Usage: %1 [-setup] [args]\n" "Starts a random screen saver.\n" "Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." msgstr "" "Фойдаланиш: %1 [-setup] [параметрлар]\n" "Тасодифий экран сақловчисини ишга тушириш.\n" "Ҳамма параметрлар (-setup параметридан ташқари) экран сақловчисига узатилади." #: random.cpp:48 msgid "Start a random KDE screen saver" msgstr "Тасодифий KDE экран сақловчисини ишга тушириш" #: random.cpp:54 msgid "Setup screen saver" msgstr "Экран сақловчисини ўрнатиш" #: random.cpp:55 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "Кўрсатилган XWindow'да ишга тушириш" #: random.cpp:56 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "Туб XWindow'да ишга тушириш" #: random.cpp:66 msgid "Random screen saver" msgstr "Тасодифий экран сақловчиси" #: random.cpp:215 msgid "Setup Random Screen Saver" msgstr "Тасодифий экран сақловчисини ўрнатиш" #: random.cpp:222 msgid "Use OpenGL screen savers" msgstr "OpenGL экран сақловчилардан фойдаланиш" #: random.cpp:225 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" msgstr ""