# translation of kpager.po to Uzbek # translation of kpager.po to # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:33+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Машраб Қуватов" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: config.cpp:49 msgid "Enable window dragging" msgstr "Ойнани кўчиришни ёқиш" #: config.cpp:57 msgid "Show name" msgstr "Номини кўрсатиш" #: config.cpp:59 msgid "Show number" msgstr "Тартиб рақамини кўрсатиш" #: config.cpp:61 msgid "Show background" msgstr "Орқа фонни кўрсатиш" #: config.cpp:63 msgid "Show windows" msgstr "Ойналарни кўрсатиш" #: config.cpp:66 msgid "Type of Window" msgstr "Ойнанинг тури" #: config.cpp:71 msgid "Plain" msgstr "" #: config.cpp:72 msgid "Icon" msgstr "Нишонча" #: config.cpp:74 msgid "Pixmap" msgstr "" #: config.cpp:80 msgid "Layout" msgstr "Кўриниши" #: config.cpp:84 msgid "Classical" msgstr "Классик" #: kpager.cpp:334 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Йиғиш" #: kpager.cpp:335 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ёй&иш" #: kpager.cpp:340 msgid "&To Desktop" msgstr "&Иш столига" #: kpager.cpp:592 msgid "&All Desktops" msgstr "&Ҳамма иш столлари" #: main.cpp:37 msgid "Create pager but keep the window hidden" msgstr "" #: main.cpp:68 msgid "Desktop Overview" msgstr "" #: main.cpp:73 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Биринчи тузувчи/таъминловчи" #: main.cpp:76 main.cpp:78 msgid "Developer" msgstr "Тузувчи" #: main.cpp:95 msgid "Desktop Pager" msgstr "Иш столи учун пейжер"