# translation of kthememanager.po to Uzbek # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Mashrab Kuvatov , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:36+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Машраб Қуватов" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: knewthemedlg.cpp:28 msgid "New Theme" msgstr "Янги мавзу" #: kthememanager.cpp:49 msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE мавзу бошқарувчиси" #: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "TDE учун мавзу яратиш, ўрнатиш ва олиб ташлаш." #: kthememanager.cpp:219 msgid "Theme Files" msgstr "Мавзунинг файллари" #: kthememanager.cpp:220 msgid "Select Theme File" msgstr "Мавзу файлини танлаш" #: kthememanager.cpp:254 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "%1 мавзусини ростдан олиб ташлашни истайсизми?" #: kthememanager.cpp:255 msgid "Remove Theme" msgstr "Мавзуни олиб ташлаш" #: kthememanager.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "Мавзуни &олиб ташлаш" #: kthememanager.cpp:277 msgid "My Theme" msgstr "Менинг мавзум" #: kthememanager.cpp:288 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "%1 мавзуси аллақачон мавжуд." #: kthememanager.cpp:308 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Мавзу %1'да муваффақиятли яратилди." #: kthememanager.cpp:309 msgid "Theme Created" msgstr "Мавзу яратилди" #: kthememanager.cpp:311 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Мавзуни яратишда хат рўй берди." #: kthememanager.cpp:312 msgid "Theme Not Created" msgstr "Мавзу яратилмади" #: kthememanager.cpp:339 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Ушбу мавзуни кўриб чиқиб бўлмайди." #: kthememanager.cpp:344 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Муаллиф: %1
Электрон почта: %2
Версия: %3
Веб-саҳифа: %4" #: kthemedlg.ui:50 #, no-c-format msgid "Choose your visual TDE theme:" msgstr "TDE учун мавзуни танлаш:" #: kthemedlg.ui:75 #, no-c-format msgid "Get new themes..." msgstr "Янги мавзуларни олиш" #: kthemedlg.ui:78 #, no-c-format msgid "https://www.trinity-look.org/" msgstr "" #: kthemedlg.ui:81 #, no-c-format msgid "Go to the TDE themes website" msgstr "TDE учун мавзулар веб-сайтини очиш" #: kthemedlg.ui:121 #, no-c-format msgid "&Remove Theme" msgstr "Мавзуни &олиб ташлаш" #: kthemedlg.ui:129 #, no-c-format msgid "Create &New Theme..." msgstr "Янги мавзуни &яратиш" #: kthemedlg.ui:137 #, no-c-format msgid "&Install New Theme..." msgstr "Янги мавзуни &ўрнатиш" #: kthemedlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Theme" msgstr "Мавзу" #: kthemedlg.ui:191 #, no-c-format msgid "Customize your theme:" msgstr "Мавзуни мослаш:" #: kthemedlg.ui:236 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Орқа фон" #: kthemedlg.ui:239 #, no-c-format msgid "Customize the desktop background" msgstr "Иш столининг орқа фонини мослаш" #: kthemedlg.ui:276 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "Ранглар" #: kthemedlg.ui:279 #, no-c-format msgid "Customize colors" msgstr "Рангларни мослаш" #: kthemedlg.ui:316 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Услуб" #: kthemedlg.ui:319 #, no-c-format msgid "Customize the widget style" msgstr "Услубни мослаш" #: kthemedlg.ui:356 #, no-c-format msgid "Icons" msgstr "Нишончалар" #: kthemedlg.ui:359 #, no-c-format msgid "Customize the icon theme" msgstr "Нишончалар мавзусини мослаш" #: kthemedlg.ui:396 #, no-c-format msgid "Fonts" msgstr "" #: kthemedlg.ui:399 #, no-c-format msgid "Customize the font theme" msgstr "Шрифт мавзусини мослаш" #: kthemedlg.ui:436 #, no-c-format msgid "Screen Saver" msgstr "Экран сақловчиси" #: kthemedlg.ui:439 #, no-c-format msgid "Customize the screen saver" msgstr "Экран сақловчисини мослаш" #: newthemewidget.ui:25 #, no-c-format msgid "&Theme name:" msgstr "Мавзунинг &номи:" #: newthemewidget.ui:36 #, no-c-format msgid "&Author:" msgstr "&Муаллиф:" #: newthemewidget.ui:47 #, no-c-format msgid "&Email:" msgstr "&Электрон почта:" #: newthemewidget.ui:58 #, no-c-format msgid "&Homepage:" msgstr "&Веб-саҳифа:" #: newthemewidget.ui:89 #, no-c-format msgid "Co&mment:" msgstr "&Изоҳ:" #: newthemewidget.ui:113 #, no-c-format msgid "&Version:" msgstr "Вер&сия:" #~ msgid "http://themes.kde.org" #~ msgstr "http://themes.kde.org"