# Translation of kxsconfig.po to Vietnamese. # Copyright © 2006 KDE i18n Project for Vietnamese. # Trần Thế Trung , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 08:34+0200\n" "Last-Translator: Trần Thế Trung \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" #: kxsconfig.cpp:316 msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" msgstr "Công cụ chỉnh ảnh bảo vệ màn hình KDE X" #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" msgstr "Tên ảnh bảo vệ màn hình để cấu hình" #: kxsconfig.cpp:323 msgid "Optional screen saver name used in messages" msgstr "Tên tùy chọn cho ảnh bảo vệ màn hình dùng trong các thông điệp" #: kxsconfig.cpp:338 msgid "KXSConfig" msgstr "Cấu hình KXS" #: kxsconfig.cpp:381 #, c-format msgid "No configuration available for %1" msgstr "Không có cấu hình nào cho %1" #: kxsrun.cpp:49 msgid "KDE X Screen Saver Launcher" msgstr "Trình bảo vệ màn hình KDE X" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" msgstr "Tên ảnh bảo vệ màn hình để khởi động" #: kxsrun.cpp:56 msgid "Extra options to pass to the screen saver" msgstr "Các tùy chọn phụ cho ảnh bảo vệ màn hình" #: kxsrun.cpp:63 msgid "KXSRun" msgstr "Chạy KXS" #: hacks/config/ant.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. " "Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written " "by David Bagley." msgstr "" "Một \"hệ tế bào tự động\" là một máy Turing 2 chiều: khi các con \"kiến\" chạy " "dọng màn hình, màu sắc của các điểm ảnh trên đường đi của chúng sẽ thay đổi. " "Mỗi khi chúng chạy qua các điểm ảnh có màu thay đổi, các con kiến cúng thay đổi " "cách đi lại. Viết bởi David Bagley." #: hacks/config/ant.xml.h:2 msgid "Ant" msgstr "Kiến" #: hacks/config/ant.xml.h:3 msgid "Ant Size" msgstr "Kích cỡ Kiến" #: hacks/config/ant.xml.h:4 msgid "Ants Count" msgstr "Số Kiến" #: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5 #: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8 #: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4 #: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4 #: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3 #: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3 #: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4 #: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7 #: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4 #: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2 #: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4 #: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4 #: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3 #: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3 #: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4 #: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1 #: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2 #: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4 #: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5 #: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4 #: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1 #: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9 #: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2 #: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3 #: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2 #: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2 #: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1 #: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3 #: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1 #: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3 #: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2 #: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3 #: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3 #: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3 #: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5 #: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11 #: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4 #: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3 #: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2 #: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3 #: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5 #: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2 #: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4 #: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3 #: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2 #: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2 #: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1 #: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1 #: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3 #: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2 msgid "Fast" msgstr "Nhanh" #: hacks/config/ant.xml.h:6 msgid "Four Sided Cells" msgstr "Tế bào 4 Mặt" #: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5 #: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4 #: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12 #: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8 #: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4 #: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5 #: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3 #: hacks/config/slip.xml.h:3 msgid "Large" msgstr "Rộng" #: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7 #: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6 #: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7 #: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4 #: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13 #: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5 #: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6 #: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9 #: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5 #: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3 #: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4 #: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15 #: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9 #: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6 #: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5 #: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4 #: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3 #: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15 #: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7 #: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5 #: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 #: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5 #: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4 #: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6 #: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5 #: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3 #: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3 #: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4 #: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:8 msgid "Many" msgstr "Nhiều" #: hacks/config/ant.xml.h:9 msgid "Nine Sided Cells" msgstr "Tế bào 9 Mặt" #: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8 #: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6 #: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5 #: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7 #: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7 #: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6 #: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9 #: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7 #: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12 #: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4 #: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5 #: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17 #: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10 #: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7 #: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4 #: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7 #: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7 #: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6 #: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5 #: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8 #: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6 #: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5 #: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4 #: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5 #: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9 msgid "Number of Colors" msgstr "Số Màu" #: hacks/config/ant.xml.h:11 msgid "Random Cell Shape" msgstr "Hình dạng Tế bào Ngẫu nhiên" #: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11 msgid "Sharp Turns" msgstr "Quay ngoắt" #: hacks/config/ant.xml.h:13 msgid "Six Sided Cells" msgstr "Tế bào 6 Mặt" #: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11 #: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26 #: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7 #: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6 #: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5 #: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4 #: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10 #: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12 #: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9 #: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17 #: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8 #: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11 #: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5 #: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14 #: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8 #: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5 #: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7 #: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14 #: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12 #: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10 #: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3 #: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21 #: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7 #: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7 #: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7 #: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6 #: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5 #: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9 #: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7 #: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16 #: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6 #: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6 #: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23 #: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15 #: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11 #: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11 #: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6 #: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13 #: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19 #: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4 #: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14 #: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6 #: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7 #: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2 #: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4 #: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7 #: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10 #: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6 msgid "Slow" msgstr "Chậm" #: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9 #: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8 #: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19 #: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15 #: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10 #: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8 #: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8 #: hacks/config/slip.xml.h:8 msgid "Small" msgstr "Nhỏ" #: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12 #: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9 #: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11 #: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6 #: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5 #: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7 #: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24 #: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9 #: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9 #: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13 #: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11 #: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9 #: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7 #: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20 #: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8 #: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11 #: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4 #: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23 #: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8 #: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7 #: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9 #: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11 #: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9 #: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12 #: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18 #: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7 #: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7 #: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9 #: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12 #: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7 #: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11 #: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22 #: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11 #: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10 #: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8 #: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7 #: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8 #: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3 #: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5 #: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4 #: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25 #: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7 msgid "Speed" msgstr "Tốc độ" #: hacks/config/ant.xml.h:17 msgid "Three Sided Cells" msgstr "Tế bào 3 Mặt" #: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12 #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 #: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17 #: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11 #: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 #: hacks/config/slip.xml.h:11 msgid "Timeout" msgstr "Hết giờ" #: hacks/config/ant.xml.h:19 msgid "Truchet Lines" msgstr "Đường Truchet" #: hacks/config/ant.xml.h:20 msgid "Twelve Sided Cells" msgstr "Tế bào 12 Mặt" #: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13 #: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11 #: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8 #: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11 #: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14 #: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11 #: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13 #: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12 #: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16 #: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8 #: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11 #: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25 #: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15 #: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12 #: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8 #: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13 #: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11 #: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9 #: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20 #: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12 #: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8 #: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18 #: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11 #: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13 #: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7 #: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:11 msgid "Two" msgstr "Hai" #: hacks/config/apollonian.xml.h:1 msgid "Apollonian" msgstr "Apollonian" #: hacks/config/apollonian.xml.h:2 msgid "Deep" msgstr "Sâu" #: hacks/config/apollonian.xml.h:3 msgid "Depth" msgstr "Độ sâu" #: hacks/config/apollonian.xml.h:4 msgid "Draw Labels" msgstr "Vẽ Nhãn" #: hacks/config/apollonian.xml.h:6 msgid "Include Alternate Geometries" msgstr "Bao gồm Hình học Khác" #: hacks/config/apollonian.xml.h:9 msgid "" "Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle " "Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." msgstr "" "Điền đầy hình tròn lớn bằng các vòng tròn nhỏ, cho thấy Định lý Đường tròn Đề " "Các. Viết bởi Allan R. Wilks và David Bagley." #: hacks/config/apollonian.xml.h:10 msgid "Shallow" msgstr "Nông" #: hacks/config/atlantis.xml.h:1 msgid "Agressive" msgstr "Hiếu chiến" #: hacks/config/atlantis.xml.h:2 msgid "Atlantis" msgstr "Đại Tây Dương" #: hacks/config/atlantis.xml.h:3 msgid "Clear Water" msgstr "Nước Trong" #: hacks/config/atlantis.xml.h:5 msgid "Flat Background" msgstr "Nền Phẳng" #: hacks/config/atlantis.xml.h:6 msgid "Gradient Background" msgstr "Nền Dốc" #: hacks/config/atlantis.xml.h:7 msgid "Number of Sharks" msgstr "Số Cá mập" #: hacks/config/atlantis.xml.h:8 msgid "Shark Proximity" msgstr "Khoảng cách giữa Cá mập" #: hacks/config/atlantis.xml.h:9 msgid "Shark Speed" msgstr "Tốc độ Cá mập" #: hacks/config/atlantis.xml.h:10 msgid "Shimmering Water" msgstr "Nước mờ ảo" #: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3 #: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21 #: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4 #: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6 #: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13 #: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10 #: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6 #: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5 #: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14 #: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18 #: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2 #: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 msgid "Show Frames-per-Second" msgstr "Hiện số Khung trên Giây" #: hacks/config/atlantis.xml.h:12 msgid "Shy" msgstr "Nhút nhát" #: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7 #: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12 #: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7 #: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14 #: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23 #: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21 #: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4 #: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8 msgid "Solid" msgstr "Rắn chắc" #: hacks/config/atlantis.xml.h:15 msgid "" "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, " "and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard." msgstr "" "Đây là Thùng cá mập X: một hoạt hình GL chứa nhiều cá mập, cá heo, và cá voi. " "Chuyển động bơi lội đẹp mắt. Viết bởi Mark Kilgard." #: hacks/config/atlantis.xml.h:16 msgid "Whale Speed" msgstr "Tốc độ Cá voi" #: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8 #: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11 #: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11 #: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18 #: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21 #: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26 #: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10 #: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:11 msgid "Wireframe" msgstr "Khung dây" #: hacks/config/attraction.xml.h:1 msgid "Attraction" msgstr "Hấp dẫn" #: hacks/config/attraction.xml.h:2 msgid "Ball Count" msgstr "Số Bóng" #: hacks/config/attraction.xml.h:3 msgid "Ball Mass" msgstr "Khối lượng Bóng" #: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2 msgid "Balls" msgstr "Bóng" #: hacks/config/attraction.xml.h:5 msgid "Bounce Off Walls" msgstr "Bật Tường" #: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1 #: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:3 msgid "Color Contrast" msgstr "Tương phản Màu" #: hacks/config/attraction.xml.h:7 msgid "Environmental Viscosity" msgstr "Độ nhớt Môi trường" #: hacks/config/attraction.xml.h:9 msgid "Filled Splines" msgstr "Đường trục Điền đầy" #: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5 #: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6 #: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3 #: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6 #: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11 #: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5 #: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4 #: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7 #: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8 msgid "High" msgstr "Cao" #: hacks/config/attraction.xml.h:11 msgid "Ignore Screen Edges" msgstr "Bỏ qua Bờ Màn hình" #: hacks/config/attraction.xml.h:12 msgid "Inward" msgstr "Vào trong" #: hacks/config/attraction.xml.h:14 msgid "" "Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different " "display modes. The control points attract each other up to a certain distance, " "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to " "the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear " "forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as " "bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so " "odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be " "interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite " "chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." msgstr "" "Giống qix, tại đây dùng mô hình đơn giản để tạo ra nhiều hiệu ứng hiển thị khác " "nhau. Các điểm điều khiển hút nhau nếu nằm đủ xa, và đẩy nhau khi ở gần. Lực " "hút/đẩy tỷ lệ với khoảng cách giữa các hạt, gần giống lực hạt nhân yếu và lực " "hạt nhân mạnh. Có thể xem theo kiểu các quả bóng va vào tường, vì chúng sẽ " "chuyển động rất lạ. Thỉnh thoảng hai quả bóng sẽ quay quanh nhau, rồi bị phá vỡ " "khi quả bóng khác đến, hoặc bởi bờ màn hình. Toàn cảnh trông khá hỗn loạn. Viết " "bởi Jamie Zawinski, dựa trên mã Lisp của John Pezaris." #: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5 #: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3 msgid "Lines" msgstr "Đường" #: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8 #: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5 #: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4 #: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3 msgid "Long" msgstr "Dài" #: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7 #: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7 #: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6 #: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9 #: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14 #: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7 #: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5 #: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8 #: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11 msgid "Low" msgstr "Thấp" #: hacks/config/attraction.xml.h:20 msgid "Orbital Mode" msgstr "Chế độ Quỹ đạo" #: hacks/config/attraction.xml.h:21 msgid "Outward" msgstr "Hướng ra" #: hacks/config/attraction.xml.h:22 msgid "Polygons" msgstr "Đa giác" #: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3 msgid "Radius" msgstr "Bán kính" #: hacks/config/attraction.xml.h:24 msgid "Repulsion Threshold" msgstr "Ngưỡng Đẩy" #: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10 #: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11 #: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8 #: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14 #: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19 #: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9 #: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17 #: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6 msgid "Short" msgstr "Ngắn" #: hacks/config/attraction.xml.h:29 msgid "Splines" msgstr "Trục" #: hacks/config/attraction.xml.h:30 msgid "Tails" msgstr "Đuôi" #: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 #: hacks/config/juggle.xml.h:9 msgid "Trail Length" msgstr "Chiều dài Đuôi" #: hacks/config/blaster.xml.h:1 msgid "Blaster" msgstr "Nổ tung" #: hacks/config/blaster.xml.h:2 msgid "" "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored " "circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin." msgstr "" "Vẽ mô phỏng phi cơ rô bốt trong vũ trụ (thể hiện bằng các vòng tròn) chiến đấu " "trong một nền sao. Viết bởi Jonathan Lin." #: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4 #: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9 #: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3 #: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4 #: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8 #: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:4 msgid "Few" msgstr "Ít" #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 msgid "Lasers" msgstr "Laser" #: hacks/config/blaster.xml.h:7 msgid "Robots" msgstr "Rô bốt" #: hacks/config/blaster.xml.h:10 msgid "Stars" msgstr "Sao" #: hacks/config/blitspin.xml.h:1 msgid "90° Rotation Speed" msgstr "Tốc độ Quay 90°" #: hacks/config/blitspin.xml.h:2 msgid "Bitmap to rotate" msgstr "Mảng ảnh dùng để quay" #: hacks/config/blitspin.xml.h:3 msgid "BlitSpin" msgstr "BlitSpin" #: hacks/config/blitspin.xml.h:5 msgid "Fuzzy Rotation Speed" msgstr "Tốc độ Quay Mờ" #: hacks/config/blitspin.xml.h:6 msgid "Grab Screen" msgstr "Màn hình Chộp bắt" #: hacks/config/blitspin.xml.h:8 msgid "" "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are " "shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller " "quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in " "parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in " "in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into " "static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to " "use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that." msgstr "" "``BlitSpin'' liên tục quay một mảng ảnh 90 độ bằng các toán tử lôgíc: mảng ảnh " "được chia làm 4 phần, và các thành phần được đổi chỗ cho nhau theo chiều kim " "đồng hồ. Và mỗi phần lại được chia nhỏ thành 4 và đổi chỗ giống vậy, với lưu ý " "là các phần có kích thước giống nhau được đổi chỗ cùng lúc với nhau. Viết bởi " "Jamie Zawinski dựa trên mã SmallTalk trong Tạp chí Byte năm 1981. Khi bạn xem " "chúng, hình ảnh dường như tan ra và ghép lại với hình dạng mới bị quay. Bạn có " "thể cài đặt hình ảnh hiển thị, định dạng XBM hay XPM, hoặc để chương trình chộp " "ảnh màn hình và quay nó." #: hacks/config/bouboule.xml.h:1 msgid "Bouboule" msgstr "Bouboule" #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 msgid "Do Red/Blue 3D seperation" msgstr "Tạo ra tách màu Đỏ/Xanh 3 chiều" #: hacks/config/bouboule.xml.h:7 msgid "Number of Spots" msgstr "Số điểm" #: hacks/config/bouboule.xml.h:10 msgid "" "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." msgstr "" "Chương trình này vẽ một quả bóng quay và méo với nhiều điểm màu sơn lên nó. " "Viết bởi Jeremie Petit." #: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1 #: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 #: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 msgid "Animation Speed" msgstr "Tốc độ Hoạt hình" #: hacks/config/boxed.xml.h:2 msgid "Boxed" msgstr "Hộp bao quanh" #: hacks/config/boxed.xml.h:3 msgid "" "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " "Grieken." msgstr "" "Vẽ một hộp chứa các quả bóng 3 chiều va đập và nổ tung. Viết bởi Sander van " "Grieken." #: hacks/config/braid.xml.h:1 msgid "Braid" msgstr "Thắt nơ" #: hacks/config/braid.xml.h:2 msgid "" "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " "Neil." msgstr "" "Vẽ các vòng tròn đồng tâm giao nhau có màu quay vòng. Viết bởi John Neil." #: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8 #: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4 #: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3 #: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5 #: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4 #: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2 #: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2 #: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3 #: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3 #: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1 #: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:3 msgid "Duration" msgstr "Thời lượng" #: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:12 msgid "Line Thickness" msgstr "Độ dầy Đường kẻ" #: hacks/config/braid.xml.h:8 msgid "Max Rings" msgstr "Số Vòng Cực đại" #: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 msgid "2 minutes" msgstr "2 phút" #: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 msgid "5 seconds" msgstr "5 giây" #: hacks/config/bsod.xml.h:3 msgid "AmigaDOS" msgstr "AmigaDOS" #: hacks/config/bsod.xml.h:4 msgid "Atari" msgstr "Atari" #: hacks/config/bsod.xml.h:5 msgid "BSD" msgstr "BSD" #: hacks/config/bsod.xml.h:6 msgid "BSOD" msgstr "MXCC" #: hacks/config/bsod.xml.h:7 msgid "" "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "MXCC viết tắt cho \"Màn Xanh Chết Chóc\". Là một mô phỏng đẹp, nó là một ảnh " "bảo vệ màn hình thông dụng cho nhiều hệ điều hành. Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/bsod.xml.h:9 msgid "Mac Bomb" msgstr "Quả bom Mac" #: hacks/config/bsod.xml.h:10 msgid "MacsBug" msgstr "Lỗi Mac" #: hacks/config/bsod.xml.h:11 msgid "NCD X Terminal" msgstr "Thiết bị cuối NCD X" #: hacks/config/bsod.xml.h:12 msgid "SCO" msgstr "SCO" #: hacks/config/bsod.xml.h:13 msgid "Sad Mac" msgstr "Mac Buồn" #: hacks/config/bsod.xml.h:14 msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #: hacks/config/bsod.xml.h:15 msgid "Sparc Linux" msgstr "Sparc Linux" #: hacks/config/bsod.xml.h:16 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: hacks/config/bsod.xml.h:17 msgid "Windows 2000" msgstr "Windows 2000" #: hacks/config/bsod.xml.h:18 msgid "Windows NT" msgstr "Windows NT" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 msgid "Bubble3D" msgstr "Bọt 3 chiều" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:2 msgid "" "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the " "screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." msgstr "" "Vẽ dòng các nọt 3 chiều nổi lên, với các phản chiếu lấp lánh. Viết bởi Richard " "Jones." #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2 msgid "Bubbles" msgstr "Bọt" #: hacks/config/bubbles.xml.h:2 msgid "Bubbles Fall" msgstr "Bọt Rơi" #: hacks/config/bubbles.xml.h:3 msgid "Bubbles Float" msgstr "Bọt Bồng bềnh" #: hacks/config/bubbles.xml.h:4 msgid "Bubbles Rise" msgstr "Bọt Nổi" #: hacks/config/bubbles.xml.h:5 msgid "Bubbles exist in three dimensions" msgstr "Bọt trong 3 chiều" #: hacks/config/bubbles.xml.h:6 msgid "Don't hide bubbles when they pop" msgstr "Đừng giấu bọt đi khi chúng nổ" #: hacks/config/bubbles.xml.h:7 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" msgstr "Vẽ vòng tròn thay cho mảng ảnh bọt" #: hacks/config/bubbles.xml.h:9 msgid "Leave Trails" msgstr "Để lại vết" #: hacks/config/bubbles.xml.h:12 msgid "" "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small " "bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form " "larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." msgstr "" "Đây là một kiểu mô phỏng sự tạo thành bọt khi nước sôi: đầu tiên các bọt nhỏ " "xuất hiện, rồi chúng tiến gần đến nhau, nhập vào nhau tạo ra bọt lớn, và cuối " "cùng nổ tung. Viết bởi James Macnicol. " #: hacks/config/bumps.xml.h:1 msgid "" "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " "desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section " "of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." msgstr "" "Hơi giống \"đèn sân khấu\", ngoại trừ việc không chỉ hiện ra một phần màn hình " "nền, mà tạo ra bản đồ lồi lõm của phần này. Về cơ bản, nó tạo ra hình nổi 3 " "chiều cho phần màn hình nền đang chiếu tới, dựa vào cường độ sáng. Viết bởi " "Shane Smit." #: hacks/config/bumps.xml.h:2 msgid "Bumps" msgstr "Độ lồi lõm" #: hacks/config/cage.xml.h:1 msgid "Cage" msgstr "Lồng" #: hacks/config/cage.xml.h:7 msgid "" "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." msgstr "" "Chương trình này vẽ \"Lồng bất khả\" của Escher, một hình 3 chiều tương tự dải " "Moebius, và quay nó trong không gian. Viết bởi Marcelo Vianna." #: hacks/config/ccurve.xml.h:1 msgid "0 seconds" msgstr "0 giây" #: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1 msgid "1 minute" msgstr "1 phút" #: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2 msgid "1 second" msgstr "1 giây" #: hacks/config/ccurve.xml.h:4 msgid "C Curve" msgstr "Đường cong C" #: hacks/config/ccurve.xml.h:5 msgid "Delay" msgstr "Hoãn" #: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5 #: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1 #: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:4 msgid "Density" msgstr "Mật độ" #: hacks/config/ccurve.xml.h:8 msgid "" "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " "Written by Rick Campbell." msgstr "" "Tạo ra các phân dạng tuyến tính tự đồng dạng, bao gồm cả \"đường C\" cổ điển. " "Viết bởi Rick Campbell." #: hacks/config/circuit.xml.h:1 msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." msgstr "" "Tạo ra hoạt hình của các linh kiện điện tử 3 chiều. Viết bởi Ben Buxton." #: hacks/config/circuit.xml.h:2 msgid "Circuit" msgstr "Mạch điện" #: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4 #: hacks/config/pulsar.xml.h:2 msgid "Directional Lighting" msgstr "Ánh sáng Có hướng" #: hacks/config/circuit.xml.h:5 msgid "Flat Coloring" msgstr "Màu Phẳng" #: hacks/config/circuit.xml.h:6 msgid "Parts" msgstr "Các phần" #: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4 msgid "Rotate" msgstr "Quay" #: hacks/config/circuit.xml.h:8 msgid "Rotation Speed" msgstr "Tốc độ Quay" #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9 #: hacks/config/engine.xml.h:7 msgid "Spin" msgstr "Quay" #: hacks/config/compass.xml.h:1 msgid "Compass" msgstr "Com-pa" #: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3 #: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4 msgid "Double Buffer" msgstr "Bộ đệm Kép" #: hacks/config/compass.xml.h:6 msgid "" "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Chương trình này vẽ một com-pa, với các thành phần quay ngẫu nhiên, tạo cảm " "giác \"quay cuồng nôn mửa\". Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1 #: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1 #: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 msgid "1 Minute" msgstr "1 Phút" #: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 #: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2 #: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2 #: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:2 msgid "1 Second" msgstr "1 Giây" #: hacks/config/coral.xml.h:3 msgid "Coral" msgstr "San hô" #: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3 #: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2 #: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1 #: hacks/config/xearth.xml.h:4 msgid "Dense" msgstr "Đậm đặc" #: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13 msgid "Seeds" msgstr "Hạt giống" #: hacks/config/coral.xml.h:11 msgid "" "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it " "justice. Written by Frederick Roeber." msgstr "" "Mô phỏng sự lớn lên của san hô, hơi chậm. Hình không thật lắm. Viết bởi " "Frederick Roeber." #: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13 #: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14 #: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15 #: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15 msgid "Sparse" msgstr "Loãng" #: hacks/config/cosmos.xml.h:1 msgid "Cosmos" msgstr "Vũ trụ" #: hacks/config/cosmos.xml.h:2 msgid "" "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at " "<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" msgstr "" "Vẽ pháo hoa và lóe lửa tắt dần được phóng đại. Viết bởi Tom Campbell. Bạn có " "thể tải về từ <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #: hacks/config/critical.xml.h:1 msgid "Critical" msgstr "Tới hạn" #: hacks/config/critical.xml.h:2 msgid "" "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but " "after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." msgstr "" "Vẽ một hệ các đường tự tập hợp lại theo trật tự. Nó bắt đầu với các đường nét " "ngẫu nhiên, sau một vài vòng lặp, các trật tự bắt đầu xuất hiện. Viết bởi " "Martin Pool." #: hacks/config/crystal.xml.h:1 msgid "Center on Screen" msgstr "Nằm giữa Màn hình" #: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3 #: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1 #: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1 #: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1 #: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2 #: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4 #: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2 #: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1 #: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1 #: hacks/config/worm.xml.h:2 msgid "Count" msgstr "Số lượng" #: hacks/config/crystal.xml.h:3 msgid "Crystal" msgstr "Tinh thể" #: hacks/config/crystal.xml.h:4 msgid "Draw Cell" msgstr "Vẽ Tế bào" #: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:6 msgid "Draw Grid" msgstr "Vẽ Lưới" #: hacks/config/crystal.xml.h:7 msgid "Horizontal Symmetries" msgstr "Đối xứng Nằm ngang" #: hacks/config/crystal.xml.h:9 msgid "" "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the " "hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." msgstr "" "Di chuyển các đa giác, tương tự như kính vạn hoa. Viết bởi Jouk Jansen." #: hacks/config/crystal.xml.h:14 msgid "Vertical Symmetries" msgstr "Đối xứng Thẳng đứng" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 msgid "Boxes" msgstr "Hộp" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:2 msgid "Cubenetic" msgstr "Hộp lập phương" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 msgid "Display Solid Colors" msgstr "Hiển thị Màu Khối" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 msgid "Display Surface Patterns" msgstr "Hiển thị Cấu trúc Bề Mặt" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:5 msgid "Display Wireframe" msgstr "Hiển thị Khung lưới" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2 #: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:1 msgid "Don't Rotate" msgstr "Đừng Quay" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 msgid "" "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns " "undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Vẽ các hộp chồng nhau nhấp nháy với các đốm màu luôn thay đổi trên bề mặt. Viết " "bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:10 msgid "Rotate around X and Y axes" msgstr "Quay quanh trục X và Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6 #: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:11 msgid "Rotate around X and Z axes" msgstr "Quay quanh trục X và Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7 #: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:12 msgid "Rotate around X axis" msgstr "Quay quanh trục X" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8 #: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:13 msgid "Rotate around Y and Z axes" msgstr "Quay quanh trục Y và Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9 #: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:14 msgid "Rotate around Y axis" msgstr "Quay quanh trục Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10 #: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:15 msgid "Rotate around Z axis" msgstr "Quay quanh trục Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11 #: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:16 msgid "Rotate around all three axes" msgstr "Quay quanh cả ba trục" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 msgid "Surface Pattern Complexity" msgstr "Độ phức tạp của Cấu trúc Bề mặt" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:26 msgid "Surface Pattern Overlap" msgstr "Chồng chập Chi tiết Bề mặt" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:27 msgid "Surface Pattern Speed" msgstr "Tốc độ của Cấu trúc Bề mặt" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10 #: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19 #: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20 #: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25 #: hacks/config/wander.xml.h:15 msgid "Wander" msgstr "Lang thang" #: hacks/config/cynosure.xml.h:1 msgid "" "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was " "by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. " "That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion " "here." msgstr "" "Chương trình này tương tự như \"greynetic\", nhưng không náo động bằng. Phiên " "bản đầu viết bởi Stephen Linhart, sau đó Ozymandias G. Desiderata viết bản " "Java. Bản này sau đó được Jamie Zawinski tìm thấy và chuyển sang C, dùng ở đây." #: hacks/config/cynosure.xml.h:2 msgid "Cynosure" msgstr "Trung tâm của sự chú ý" #: hacks/config/dangerball.xml.h:1 msgid "DangerBall" msgstr "Bóng Nguy hiểm" #: hacks/config/dangerball.xml.h:2 msgid "" "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Vẽ một quả bóng mà thỉnh thoảng tự sinh ra các gai xung quanh. Oái! Viết bởi " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/dangerball.xml.h:7 msgid "Spike Count" msgstr "Số Gai" #: hacks/config/dangerball.xml.h:8 msgid "Spike Growth" msgstr "Tốc độ lớn lên của Gai" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:1 msgid "DecayScreen" msgstr "Màn hình Mờ dần" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:3 msgid "Fuzzy Melt" msgstr "Chảy Mờ ảo" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 msgid "Melt Away From Center" msgstr "Chảy Khỏi Trung tâm" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 msgid "Melt Down" msgstr "Chảy Xuống" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 msgid "Melt Down, Left" msgstr "Chảy Xuống, Bên trái" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 msgid "Melt Down, Right" msgstr "Chảy Xuống, Bên phải" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 msgid "Melt Left" msgstr "Chảy Bên trái" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 msgid "Melt Right" msgstr "Chảy Bên phải" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 msgid "Melt Towards Center" msgstr "Chảy Vào Trung tâm" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 msgid "Melt Up" msgstr "Chảy Lên" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 msgid "Melt Up, Left" msgstr "Chảy Lên, Bên trái" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 msgid "Melt Up, Right" msgstr "Chảy Lên, Bên phải" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 msgid "Melty Melt" msgstr "Chảy Mềm" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 msgid "Random Melt Style" msgstr "Kiểu Chảy Ngẫu nhiên" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 msgid "Shuffle Melt" msgstr "Tráo đổi kiểu Chảy" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 msgid "Stretchy Melt" msgstr "Chảy Kéo dãn" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:20 msgid "" "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, " "but no screensaver would really be complete without it. It works best if " "there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the " "screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek " "Khera." msgstr "" "Chương trình này \"nấu chảy\" một hình ảnh. Bạn có thể đã thấy hiệu ứng tương " "tự như vậy. Nó chạy tốt nhất khi hình ảnh sặc sỡ. Cảnh báo: nếu hiệu ứng tiếp " "diễn ngay cả khi ảnh bảo vệ màn hình đã tắt, hãy đi khám mắt. Viết bởi David " "Wald và Vivek Khera." #: hacks/config/deco.xml.h:3 msgid "Deco" msgstr "Trang trí" #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 msgid "Max Depth" msgstr "Độ sâu Tối đa" #: hacks/config/deco.xml.h:7 msgid "Min Size" msgstr "Kích cỡ Tối thiểu" #: hacks/config/deco.xml.h:9 msgid "" "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly " "enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by " "Michael Bayne." msgstr "" "Chương trình này chia nhỏ các hình chữ nhật màu một cách ngẫu nhiên. Viết bởi " "Jamie Zawinski, theo mã của Michael Bayne." #: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33 #: hacks/config/zoom.xml.h:10 msgid "x" msgstr "x" #: hacks/config/deluxe.xml.h:2 msgid "Deluxe" msgstr "Xịn" #: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13 #: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9 msgid "Thick" msgstr "Dầy" #: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14 #: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11 msgid "Thin" msgstr "Mỏng" #: hacks/config/deluxe.xml.h:12 msgid "" "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this " "be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Chương trình này vẽ các sao hoặc các vòng tròn và đường thẳng nhấp nháy. Nó sẽ " "tốt hơn nếu chạy nhanh hơn, tuy nhiên hiện tại chưa thể làm nó vừa chạy nhanh " "lại vừa không bị nhập nhòe. Đây cũng là hạn chế của cửa sổ X. Viết bởi Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/deluxe.xml.h:13 msgid "Transparency" msgstr "Trong suốt" #: hacks/config/demon.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " "stripes and spirals. Written by David Bagley." msgstr "" "Tế bào tự động, khởi động từ một trường ngẫu nhiên, và tự tập hợ thành các dải " "hoặc xoáy ốc. Viết bởi David Bagley." #: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1 msgid "Cell Size" msgstr "Kích cỡ Tế bào" #: hacks/config/demon.xml.h:3 msgid "Demon" msgstr "Quỷ" #: hacks/config/demon.xml.h:11 msgid "States" msgstr "Trạng thái" #: hacks/config/discrete.xml.h:1 msgid "Discrete" msgstr "Rời rạc" #: hacks/config/discrete.xml.h:5 msgid "" "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " "and a few others. Written by Tim Auckland." msgstr "" "Lại một hệ \"bản đồ rời rạc\" nữa, với thay đổi kiểu Hopalong, Julia và một số " "khác. Viết bởi Tim Auckland" #: hacks/config/distort.xml.h:1 msgid "Black Hole" msgstr "Hố Đen" #: hacks/config/distort.xml.h:2 msgid "Bounce" msgstr "Va đập" #: hacks/config/distort.xml.h:3 msgid "Distort" msgstr "Méo mó" #: hacks/config/distort.xml.h:6 msgid "Lens Count" msgstr "Số Thấu kính" #: hacks/config/distort.xml.h:7 msgid "Lens Size" msgstr "Kích cỡ Thấu kính" #: hacks/config/distort.xml.h:8 msgid "Magnify" msgstr "Độ phóng đại" #: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10 #: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6 msgid "Normal" msgstr "Bình thường" #: hacks/config/distort.xml.h:10 msgid "Reflect" msgstr "Phản xạ" #: hacks/config/distort.xml.h:14 msgid "Swamp Thing" msgstr "Đầm lầy" #: hacks/config/distort.xml.h:15 msgid "" "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander " "around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin." msgstr "" "Chương trình này chụp ảnh màn hình, rồi dùng một thấu kính đi lại trên bề mặt, " "phóng đại các phần bên dưới. Viết bởi Jonas Munsin." #: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 #: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 msgid "Use Shared Memory" msgstr "Dùng Bộ nhớ Chia sẻ" #: hacks/config/distort.xml.h:17 msgid "Vortex" msgstr "Gió xoáy" #: hacks/config/drift.xml.h:1 msgid "Drift" msgstr "Trôi dạt" #: hacks/config/drift.xml.h:4 msgid "Fractal Growth" msgstr "Phân dạng Lớn dần" #: hacks/config/drift.xml.h:5 msgid "High Dimensional Sphere" msgstr "Hình cầu Đa Chiều" #: hacks/config/drift.xml.h:6 msgid "" "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " "cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " "hacks." msgstr "" "Có thể nào tìm được mô tả cho chương trình này hơn là \"phân dạng lửa vũ trụ " "trôi dạt\"? Một chương trình hay của Scott Draves." #: hacks/config/drift.xml.h:7 msgid "Lissojous Figures" msgstr "Hình Lissojous" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:1 msgid "ElectricSheep" msgstr "Cừu Điện" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:2 msgid "" "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated " "fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next " "animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they " "are compressed for distribution to all clients. This program is recommended " "only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. " "You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for " "configuration information." msgstr "" "Cừu Điện là một trình bảo vệ màn hình hiển thị video định dạng mpeg của phân " "dạng lửa. Nó liên tục chuẩn bị các khung hình cho hoạt hình nối tiếp. Nó gửi " "đến máy chủ, một cách tuần tự, các khung hình đã hoàn thành, để chúng được nén " "và gửi đến các máy khách khác. Chương trình này chỉ khuyên dùng nếu bạn có " "đường truyền Internet nhanh. Viết bởi Scott Draves. Bạn có thể tìm thấy nó tại " "<http://www.electricsheep.org/>. Xem trang đó để biết thêm chi tiết cài " "đặt." #: hacks/config/engine.xml.h:1 msgid "" "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben " "Buxton." msgstr "Vẽ một động cơ bốn thì bay quanh màn hình. Viết bởi Ben Buxton." #: hacks/config/engine.xml.h:2 msgid "Engine" msgstr "Máy" #: hacks/config/epicycle.xml.h:4 msgid "Epicycle" msgstr "Ngoại luân" #: hacks/config/epicycle.xml.h:6 msgid "Harmonics" msgstr "Điều hòa" #: hacks/config/epicycle.xml.h:12 msgid "" "This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several " "times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. " "Written by James Youngman." msgstr "" "Chương trình này vẽ một đường vạch ra bởi một điểm trên một vòng tròn. Vòng " "tròn này quay quanh một điểm nằm ở vành của một vòng tròn khác, và cứ thế. Đây " "là cơ sở cho mô hình chuyển động của các hành tinh trước khi hệ nhật tâm được " "phát minh. Viết bởi James Youngman." #: hacks/config/euler2d.xml.h:2 msgid "Euler2d" msgstr "Euler 2d" #: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5 msgid "Particles" msgstr "Hạt" #: hacks/config/euler2d.xml.h:11 msgid "Power" msgstr "Công suất" #: hacks/config/euler2d.xml.h:13 msgid "" "Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by " "Stephen Montgomery-Smith." msgstr "" "Mô phỏng dòng chảy không nhớt, không nén được. Viết bởi Stephen " "Montgomery-Smith." #: hacks/config/extrusion.xml.h:1 msgid "" "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " "inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL " "Extrusion library by Linas Vepstas." msgstr "" "Vẽ các hình quay, xoắn, dài ra rồi nhô từ trong ra ngoài. Viết bởi David " "Konerding từ ví dụ trong thư viện \"GL Nhô ra\" của Linas Vepstas." #: hacks/config/extrusion.xml.h:2 msgid "Extrusion" msgstr "Nhô ra" #: hacks/config/extrusion.xml.h:4 msgid "Helix 2" msgstr "Xoắn ốc 2" #: hacks/config/extrusion.xml.h:5 msgid "Helix 3" msgstr "Xoắn ốc 3" #: hacks/config/extrusion.xml.h:6 msgid "Helix 4" msgstr "Xoắn ốc 4" #: hacks/config/extrusion.xml.h:7 msgid "Join Offset" msgstr "Độ lệch Khớp" #: hacks/config/extrusion.xml.h:8 msgid "Random Object" msgstr "Vật thể Ngẫu nhiên" #: hacks/config/extrusion.xml.h:9 msgid "Screw" msgstr "Đinh vít" #: hacks/config/extrusion.xml.h:14 msgid "Taper" msgstr "Búp măng" #: hacks/config/extrusion.xml.h:15 msgid "Texture Image" msgstr "Hình Kết cấu" #: hacks/config/extrusion.xml.h:16 msgid "Twistoid" msgstr "Hình xoắn" #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 #: hacks/config/pulsar.xml.h:19 msgid "Use Flat Coloring" msgstr "Dùng Màu Phẳng" #: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10 msgid "Use Lighting" msgstr "DÙng Ánh sáng" #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2 msgid "" "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by " "Bas van Gaalen and Charles Vidal." msgstr "" "Vẽ các dảy lượn sóng theo đường hình sin. Viết bởi Bas van Gaalen and Charles " "Vidal." #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3 msgid "FadePlot" msgstr "Vẽ Mờ dần" #: hacks/config/flag.xml.h:1 msgid "Bitmap for Flag" msgstr "Mảng ảnh cho Cờ" #: hacks/config/flag.xml.h:3 msgid "Flag" msgstr "Cờ" #: hacks/config/flag.xml.h:10 msgid "Text for Flag" msgstr "Văn bản cho Cờ" #: hacks/config/flag.xml.h:11 msgid "" "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The " "trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " "displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' " "but you can replace the text or the image with a command-line option. Written " "by Charles Vidal and Jamie Zawinski." msgstr "" "Vẽ các lá cờ bay lượn, các gợn sóng của nó bay quanh màn hình. Lá cờ có thể " "chứa mọi văn bản và mảng ảnh. Theo mặc định, nó hiển thị hệ điều hành hiện tại, " "hoặc một hình ảnh của \"Bob\", nhưng bạn có thể thay hình và văn bản khác bằng " "lệnh. Viết bởi Charles Vidal và Jamie Zawinski." #: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1 #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1 #: hacks/config/wander.xml.h:1 msgid "0 Seconds" msgstr "0 Giây" #: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2 msgid "10 Seconds" msgstr "10 Giây" #: hacks/config/flame.xml.h:3 msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." msgstr "Một phân dạng đệ quy. Viết bởi Scott Draves." #: hacks/config/flame.xml.h:4 msgid "Complexity" msgstr "Độ phức tạp" #: hacks/config/flame.xml.h:8 msgid "Flame" msgstr "Lửa" #: hacks/config/flame.xml.h:13 msgid "Number of Fractals" msgstr "Số Phân dạng" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 msgid "Flipscreen3d" msgstr "Màn hình lật 3 chiều" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3 msgid "" "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it " "around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." msgstr "" "Chụp ảnh màn hình nền, rồi chuyển thành cấu trúc GL, quay nó và làm nó biến " "dạng theo các cách khác nhau. Viết bởi Ben Buxton." #: hacks/config/flow.xml.h:1 msgid "Allow 2D Attractors" msgstr "Cho phép ĐIểm hấp dẫn 2 chiều" #: hacks/config/flow.xml.h:2 msgid "" "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." msgstr "" "Một loạt các điểm hấp dẫn lạ: chuỗi các điểm trôi nổi, tạo ra các hình quay " "vòng kỳ lạ. Viết bởi Jeff Butterworth." #: hacks/config/flow.xml.h:5 msgid "Flow" msgstr "Chảy" #: hacks/config/flow.xml.h:6 msgid "Freeze Some Bees" msgstr "Đông đá Một số Ong" #: hacks/config/flow.xml.h:10 msgid "Ride a Trained Bee" msgstr "Cưỡi trên một Ong đã Thuần hóa" #: hacks/config/flow.xml.h:11 msgid "Rotate Around Attractor" msgstr "Quay Quanh Điểm hấp dẫn" #: hacks/config/flow.xml.h:12 msgid "Show Bounding Box" msgstr "Hiển thị Hộp Va đập" #: hacks/config/flow.xml.h:14 msgid "Slow Bees with Antifreeze" msgstr "Làm chậm các Ong với Máy chống đông" #: hacks/config/flow.xml.h:19 msgid "Zoom In and Out" msgstr "Phóng to Thu nhỏ" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:1 msgid "Ball Size" msgstr "Kích cỡ Bóng" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:5 msgid "FluidBalls" msgstr "Bóng Trôi" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 msgid "Freefall" msgstr "Rơi tự do" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4 msgid "Friction" msgstr "Lực cản" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 msgid "Glass" msgstr "Kính" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:4 msgid "Gravity" msgstr "Trọng trường" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:10 msgid "Hurricane" msgstr "Bão" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:11 msgid "Jupiter" msgstr "Sao Mộc" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:14 msgid "" "Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " "then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " "keep the settled balls in motion.)" msgstr "" "Mô hình vật lý của các quả bóng va đập, hoặc của các hạt trong chất khí hay " "chất lỏng, phụ thuộc vào thiết lập. Nếu \"Hộp Rung\" được chọn, thỉnh thoảng, " "các hộp sẽ quay, thay đổi hướng rơi (để làm các hạt đã rơi xuống lại tiếp tục " "rơi theo hướng mới.)" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 msgid "Sandpaper" msgstr "Giấy nhám" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 msgid "Shake Box" msgstr "Hộp Rung" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16 msgid "Still" msgstr "Dừng" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:22 msgid "Various Ball Sizes" msgstr "Nhiều Kích cỡ Bóng" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 msgid "Wind" msgstr "Gió" #: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 msgid "Forest" msgstr "Rừng" #: hacks/config/forest.xml.h:7 msgid "" "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, " "right?" msgstr "" "Chương trình này vẽ phân dạng hình cây. Viết bởi Peter Baumung. Tất cả mọi " "người đều thích phân dạng, phải không?" #: hacks/config/galaxy.xml.h:4 msgid "Galaxy" msgstr "Thiên hà" #: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7 #: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10 #: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5 #: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6 msgid "Size" msgstr "Kích cỡ" #: hacks/config/galaxy.xml.h:12 msgid "" "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " "the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund." msgstr "" "Chương trình này vẽ thiên hà quay, rồi va chạm vào các sao, và làm chúng bị tán " "xạ ra thành các dòng chuyển động của sao. Chương trình gốc là Amiga viết bởi " "Uli Siegmund." #: hacks/config/gears.xml.h:3 msgid "Gears" msgstr "Bánh răng" #: hacks/config/gears.xml.h:4 msgid "Planetary Gear System" msgstr "Hệ Bánh răng Hành tinh" #: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9 msgid "Rotational Speed" msgstr "Tốc độ Quay" #: hacks/config/gears.xml.h:9 msgid "" "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. " "Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski." msgstr "" "Chương trình này vẽ các bánh răng khớp nhau và quay trong không gian 3 chiều. " "Một chương trình GL, bởi Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, và Jamie Zawinski." #: hacks/config/gears.xml.h:10 msgid "Three Gear System" msgstr "Hệ Ba Bánh răng" #: hacks/config/gflux.xml.h:2 msgid "Checkerboard" msgstr "Cờ trên bảng" #: hacks/config/gflux.xml.h:5 msgid "" "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " "Josiah Pease." msgstr "Vẽ các gợn sóng trên một khung lưới, dùng GL. Viết bởi Josiah Pease." #: hacks/config/gflux.xml.h:7 msgid "Flat Lighting" msgstr "Ánh sáng Phẳng" #: hacks/config/gflux.xml.h:8 msgid "GFlux" msgstr "Dòng chảy G" #: hacks/config/gflux.xml.h:9 msgid "Mesh Density" msgstr "Mật độ Lưới" #: hacks/config/gflux.xml.h:10 msgid "Screen Image" msgstr "Ảnh Màn hình" #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 msgid "Wave Speed" msgstr "Tốc độ Sóng" #: hacks/config/gflux.xml.h:15 msgid "Waves" msgstr "Sóng" #: hacks/config/gflux.xml.h:16 msgid "Wire Mesh" msgstr "Lưới Dây" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 msgid "Desert" msgstr "Sa mạc" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 msgid "" "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled " "with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for " "texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" "Vẽ hoạt hình các hình tam giác nhăn nheo 3 chiều trông giống lửa trên một phong " "cảnh nhiều cây cối. Cần OpenGL, một máy chạy nhanh. Viết bởi Eric Lassauge " "<lassauge@mail.dotcom.fr>." #: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 msgid "Fog" msgstr "Sương mù" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 msgid "GLForestFire" msgstr "Lửa Rừng GL" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 msgid "Huge Fire" msgstr "Lửa Lớn" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 msgid "No shadow" msgstr "Không có bóng râm" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 msgid "Number of trees" msgstr "Số cây" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 msgid "Rain" msgstr "Mưa" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:17 msgid "Track mouse" msgstr "Đi theo chuột" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8 #: hacks/config/sballs.xml.h:17 msgid "Untextured" msgstr "Không có chi tiết bề mặt" #: hacks/config/glplanet.xml.h:1 msgid "" "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " "wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with " "`ssystem'." msgstr "" "Vẽ một hành tinh va đập trong không gian. Viết bởi David Konerding. Hình mặc " "định là Trái Đất (lấy từ `Trái Đất X'), nhưng bạn có thể thay bằng các chi tiết " "bề mặt trên mặt cầu khác, ví dụ, chi tiết bề mặt của các hành tinh trong `hệ " "s'." #: hacks/config/glplanet.xml.h:3 msgid "GLPlanet" msgstr "Hành tinh GL" #: hacks/config/glplanet.xml.h:4 msgid "Image File" msgstr "Tập tin Hình" #: hacks/config/glsnake.xml.h:1 msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2 msgid "30 Seconds" msgstr "30 Giây" #: hacks/config/glsnake.xml.h:3 msgid "" "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, " "Andrew Bennetts, and Peter Aylett." msgstr "" "Mô phỏng trò chơi đố Rubíc Rắn. Viết bởi Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, và " "Peter Aylett." #: hacks/config/glsnake.xml.h:6 msgid "GlSnake" msgstr "Rắn GI" #: hacks/config/glsnake.xml.h:7 msgid "Loose" msgstr "Rời" #: hacks/config/glsnake.xml.h:8 msgid "Packing" msgstr "Khít" #: hacks/config/glsnake.xml.h:9 msgid "Scary Colors" msgstr "Màu Ghê sợ" #: hacks/config/glsnake.xml.h:11 msgid "Show Labels" msgstr "Hiển thị Nhãn" #: hacks/config/glsnake.xml.h:14 msgid "Tight" msgstr "Bó chặt" #: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 msgid "Velocity" msgstr "Tốc độ" #: hacks/config/glsnake.xml.h:17 msgid "Y Rotation" msgstr "Quay Y" #: hacks/config/glsnake.xml.h:18 msgid "Z Rotation" msgstr "Quay Z" #: hacks/config/gltext.xml.h:1 msgid "" "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Vẽ vài đường văn bản quay vòng với phông chữ 3 chiều. Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/gltext.xml.h:4 msgid "GLText" msgstr "Văn bản GL" #: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 msgid "Text" msgstr "Văn bản" #: hacks/config/goban.xml.h:1 msgid "Goban" msgstr "Cờ vây" #: hacks/config/goban.xml.h:2 msgid "" "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott " "Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." msgstr "" "Chơi cờ vây (aka wei-chi và baduk) trên màn hình. Bởi Scott Draves. Bạn có thể " "tìm thấy nó ở <http://www.draves.org/goban/>." #: hacks/config/goop.xml.h:1 msgid "Additive Colors (reflected light)" msgstr "Màu bổ sung (phản xạ ánh sáng)" #: hacks/config/goop.xml.h:2 msgid "Blob Count" msgstr "Số Giọt nước" #: hacks/config/goop.xml.h:3 msgid "Elasticity" msgstr "Độ đàn hồi" #: hacks/config/goop.xml.h:5 msgid "Goop" msgstr "Goop" #: hacks/config/goop.xml.h:8 msgid "Opaque Blobs" msgstr "Giọt nước Đục" #: hacks/config/goop.xml.h:12 msgid "Speed Limit" msgstr "Giới hạn Tốc độ" #: hacks/config/goop.xml.h:13 msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" msgstr "Màu bù trừ (truyền qua ánh sáng)" #: hacks/config/goop.xml.h:14 msgid "" "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change " "shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can " "see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, " "their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a " "cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by " "having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Chương trình này vẽ các giọt nước trong suốt di chuyển như sinh vật. Các giọt " "nước thay đổi hình dạng khi di chuyển quanh màn hình, và do chúng trong suốt, " "ta có thể thấy các giọt nước bên dưới mỗi khi chúng chồng lên nhau; lúc đó các " "màu của chúng hợp nhất với nhau. Viết bởi amie Zawinski. Ý tưởng này có được từ " "hình vẽ trên một tấm đỡ chuột, có nhiều lớp chất dẻo trong có màu sắc tạo ra " "hiệu ứng hình ảnh tương tự." #: hacks/config/goop.xml.h:15 msgid "Transparent Blobs" msgstr "Giọt nước Trong suốt" #: hacks/config/goop.xml.h:16 msgid "XOR Blobs" msgstr "Giọt nước XOR" #: hacks/config/grav.xml.h:3 msgid "Grav" msgstr "Trọng trường" #: hacks/config/grav.xml.h:6 msgid "Object Trails" msgstr "Vết Vật thể" #: hacks/config/grav.xml.h:7 msgid "Orbital Decay" msgstr "Phân rã Quy đạo" #: hacks/config/grav.xml.h:10 msgid "" "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks " "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." msgstr "" "Chương trình này vẽ một quỹ đạo đơn giản. Nếu đặt tùy chọn có vết vật thể, hình " "sẽ giống như ảnh chụp buồng bọt. Viết bởi Greg Bowering." #: hacks/config/greynetic.xml.h:2 msgid "Greynetic" msgstr "Màu xám chuyển động" #: hacks/config/greynetic.xml.h:5 msgid "" "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Chương trình này vẽ các hình chữ nhật chấm và có màu. Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/halo.xml.h:1 msgid "Animate Circles" msgstr "Hoạt hình Vòng tròn" #: hacks/config/halo.xml.h:3 msgid "Halo" msgstr "Quầng sáng" #: hacks/config/halo.xml.h:5 msgid "Number of Circles" msgstr "Số vòng tròn" #: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 msgid "Random Mode" msgstr "Chế độ Ngẫu nhiên" #: hacks/config/halo.xml.h:8 msgid "Seuss Mode" msgstr "Chế độ Seuss" #: hacks/config/halo.xml.h:11 msgid "" "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can " "also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Chương trình này vẽ các đường sọc gây khó chịu khi nhìn. Nó cũng có thể làm " "chuyển động các điểm điều khiển, nhưng sẽ gây tốn sức tính toán cho máy tính và " "cần truyền nhiều dữ liệu. Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/helix.xml.h:4 msgid "Helix" msgstr "Xoáy ốc" #: hacks/config/helix.xml.h:5 msgid "" "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "Chương trình này tạo ra các dây xoáy ốc. Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/hopalong.xml.h:3 msgid "EJK1" msgstr "EJK1" #: hacks/config/hopalong.xml.h:4 msgid "EJK2" msgstr "EJK2" #: hacks/config/hopalong.xml.h:5 msgid "EJK3" msgstr "EJK3" #: hacks/config/hopalong.xml.h:6 msgid "EJK4" msgstr "EJK4" #: hacks/config/hopalong.xml.h:7 msgid "EJK5" msgstr "EJK5" #: hacks/config/hopalong.xml.h:8 msgid "EJK6" msgstr "EJK6" #: hacks/config/hopalong.xml.h:11 msgid "Hopalong" msgstr "Hopalong" #: hacks/config/hopalong.xml.h:12 msgid "Jong" msgstr "Jong" #: hacks/config/hopalong.xml.h:16 msgid "Martin" msgstr "Martin" #: hacks/config/hopalong.xml.h:18 msgid "Popcorn" msgstr "Bỏng ngô" #: hacks/config/hopalong.xml.h:19 msgid "RR" msgstr "RR" #: hacks/config/hopalong.xml.h:20 msgid "Sine" msgstr "Hàm sin" #: hacks/config/hopalong.xml.h:24 msgid "" "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." msgstr "" "Chương trình này vẽ các phân dạng, dựa trên vòng lặp trên mặt phẳng ảo, theo " "một bài báo ở Scientific American năm 1986. Viết chủ yếu bởi Patrick Naughton." #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 msgid "Far" msgstr "Xa" #: hacks/config/hyperball.xml.h:4 msgid "Hyperball" msgstr "Bóng đa chiều" #: hacks/config/hyperball.xml.h:5 msgid "" "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " "analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." msgstr "" "Bóng đa chiều so với chương trình lập phương đa chiều giống như khối thập nhị " "diện so với khối lập phương: chương trình này hiển thị hình chiếu 2 chiều của " "các vật thể 3 chiều vốn là hình chiếu của các hình 4 chiều tương tự như khối " "thập nhị diện. Viết bởi Joe Keane." #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 msgid "Near" msgstr "Gần" #: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 msgid "XW Rotation" msgstr "Quay XW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11 msgid "XY Rotation" msgstr "Quay XY" #: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12 msgid "XZ Rotation" msgstr "Quay XZ" #: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13 msgid "YW Rotation" msgstr "Quay YW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14 msgid "YZ Rotation" msgstr "Quay YZ" #: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15 msgid "ZW Rotation" msgstr "Quay ZW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16 #: hacks/config/zoom.xml.h:8 msgid "Zoom" msgstr "Phóng đại" #: hacks/config/hypercube.xml.h:4 msgid "Hypercube" msgstr "Lập phương đa chiều" #: hacks/config/hypercube.xml.h:9 msgid "" "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " "touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six " "others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color " "for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will " "melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." msgstr "" "Chương trình này hiển thị hình chiếu 2 chiều của các vật thể 3 chiều vốn là " "hình chiếu của các khối 4 chiều tương tự như lập phương. Các hình vuông tạo bởi " "4 đường, đường chạm nhau ở đỉnh; các khối lập phương tạo bởi 6 hình vuông, các " "mặt tiếp giáp nhau ở biên; các hình lập phương 4 chiều tạo bởi 8 khối lập " "phương, tiếp giáp nhau ở bề mặt. Để nhìn thấy dễ hơn, ta dùng các màu khác nhau " "cho các đường biên của các mặt. Đừng quá suy nghĩ về các hình này, não của bạn " "sẽ bị nóng chảy. Viết bởi Joe Keane, Fritz Mueller, và Jamie Zawinski." #: hacks/config/ifs.xml.h:2 msgid "IFS" msgstr "IFS" #: hacks/config/ifs.xml.h:7 msgid "" "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by " "Massimino Pascal." msgstr "" "Chương trình này vẽ hình hệ hàm đệ quy va chạm và quay. Viết bởi Massimino " "Pascal." #: hacks/config/imsmap.xml.h:3 msgid "Brightness Gradients" msgstr "Chuyển đổi Độ sáng" #: hacks/config/imsmap.xml.h:7 msgid "Hue Gradients" msgstr "Chuyển đổi Màu cầu vồng" #: hacks/config/imsmap.xml.h:8 msgid "IMSmap" msgstr "Bản đồ IMS" #: hacks/config/imsmap.xml.h:12 msgid "Saturation Gradients" msgstr "Chuyển đổi Độ bão hòa" #: hacks/config/imsmap.xml.h:14 msgid "" "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the " "image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between " "them, and give it a value which is the average of the other four, plus some " "small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color " "selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or " "brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode " "tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that " "look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Chương trình này tạo ra các cấu trúc mây ngẫu nhiên. Nó sẽ trông khác nhau khi " "dùng đen trắng và khi dùng màu. Ý tưởng cơ bản là lấy 4 điểm ở biên của hình, " "cho chúng có \"độ nâng\" ngẫu nhiên. Rồi tìm một điểm nằm giữa chúng, cho nó độ " "nâng trung bình của 4 điểm trên cộng với một dao động ngẫu nhiên nhỏ. Sau đó " "màu sắc được cho thêm vào các điểm phụ thuộc vào độ nâng của chúng. Việc cho " "màu dựa trên mối liên hệ giữa độ nâng vào màu cầu vồng, hoặc độ bão hòa, hoặc " "độ sáng hoặc ngẫu nhiên. Chế độ màu theo độ sáng cho hình giống mây hơn, các " "chế độ khác cho hình giống bản đồ nhiệt. Viết bởi Juergen Nickelsen và Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/interference.xml.h:1 msgid "Anim Speed" msgstr "Tốc độ Hoạt hình" #: hacks/config/interference.xml.h:2 msgid "" "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. " "Written by Hannu Mallat." msgstr "" "Một chương trình tạo nền màu sắc, bằng cách tính sóng sin giảm dần, cho phép " "chúng giao thoa với nhau khi chuyển động. Viết bởi Hannu Mallat." #: hacks/config/interference.xml.h:7 msgid "Interference" msgstr "Giao thoa" #: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 #: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 msgid "Magnification" msgstr "Độ phóng đại" #: hacks/config/interference.xml.h:13 msgid "Number of Waves" msgstr "Số Sóng" #: hacks/config/interference.xml.h:17 msgid "Wave Size" msgstr "Kích cỡ Sóng" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 msgid "Jigsaw" msgstr "Răng cưa" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 msgid "Solved Duration" msgstr "Thời lượng Tính toán" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 msgid "" "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and " "then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external " "video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess " "this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes " "pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is " "solved. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Chương trình này chụp một ảnh màn hình nền, tách nó ra thành trò chơi đố, sắp " "xếp các mảnh ngẫu nhiên, rồi giải nó. Nó chạy tốt khi bạn cho nó tín hiệu video " "từ bên ngoài thay cho để nó chụp ảnh màn hình nền. Khi nó lấy tín hiệu video, " "bạn sẽ không tưởng tượng được trước lời giải sẽ như nào. Viết bởi Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/juggle.xml.h:1 msgid "Checkered Balls" msgstr "Bóng trên bảng" #: hacks/config/juggle.xml.h:2 msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." msgstr "Vẽ một người đàn ông đang tung hứng. Viết bởi Tim Auckland." #: hacks/config/juggle.xml.h:4 msgid "Juggle" msgstr "Tung hứng" #: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10 msgid "None" msgstr "Không có gì" #: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4 msgid "Iterations" msgstr "Vòng lặp" #: hacks/config/julia.xml.h:4 msgid "Julia" msgstr "Julia" #: hacks/config/julia.xml.h:11 msgid "" "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " "explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " "fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " "interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the " "image, which indicates the control point from which the rest of the image was " "generated. Written by Sean McCullough." msgstr "" "Chương trình này vẽ một tập hợp Julia chuyển động và quay (bạn đã nhận ra hình " "này chưa?). Bạn đã có thể thấy hình phân dạng này ở dạng tĩnh trước đây, nhưng " "xem nó chuyển động cũng hay. Một điều thú vị là có một điểm bay lượn ngang qua " "trước hình, đó chính là điểm điều khiển từ đó toàn bộ hình được sinh ra. Viết " "bởi Sean McCullough." #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1 msgid "" "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " "motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I " "think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in " "the rotational speed might help, too." msgstr "" "Một chương trình giống \"meme\", chứa các đường màu quay điên cuồng. Viết bởi " "Ron Tapia. Chuyển động khá hay, nhưng có lẽ cần có màu sáng và nét hơn. Thêm " "thay đổi trong tốc độ chuyển động cũng có thể làm nó hay hơn." #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4 msgid "Kaleidescope" msgstr "Kính vạn hoa" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 msgid "Segments" msgstr "Đoạn thẳng" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 msgid "Symmetry" msgstr "Đối xứng" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 msgid "Trails" msgstr "Vết" #: hacks/config/kumppa.xml.h:5 msgid "Kumppa" msgstr "Kumppa" #: hacks/config/kumppa.xml.h:7 msgid "Randomize" msgstr "Ngẫu nhiên hóa" #: hacks/config/kumppa.xml.h:10 msgid "" "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " "screen. Written by Teemu Suutari." msgstr "" "Các ánh màu lóe lên xoáy vòng, quay, và chuyển động nhanh về phái màn hình. " "Viết bởi Teemu Suutari." #: hacks/config/lament.xml.h:1 msgid "" "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires " "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: " "occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Mô phỏng Hộp Lemarchand's Box, trong vòng lặp tự giải. Cần OpenGL, và một máy " "chạy nhanh. Cảnh báo: bạn cần thỉnh thaỏng mở cửa ra. Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/lament.xml.h:3 msgid "Lament" msgstr "Rên rỉ" #: hacks/config/laser.xml.h:4 msgid "Laser" msgstr "Laser" #: hacks/config/laser.xml.h:7 msgid "" "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by " "Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" msgstr "" "Các đường bức xạ chuyển động, trông giống các đường laser quét qua lại. Viết " "bởi Pascal Pensa." #: hacks/config/lightning.xml.h:2 msgid "Lightning" msgstr "Ánh sáng" #: hacks/config/lightning.xml.h:7 msgid "" "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to " "the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." msgstr "" "Chương trình này vẽ tia chớp có hình phân dạng. Nó đơn giản, và thực hiện tốt ý " "định của tác giả; nếu như nó có thêm âm thanh ... Viết bởi Keith Romberg." #: hacks/config/lisa.xml.h:4 msgid "Lisa" msgstr "Lisa" #: hacks/config/lisa.xml.h:10 msgid "Steps" msgstr "Bước" #: hacks/config/lisa.xml.h:11 msgid "" "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the " "Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one " "of these." msgstr "" "Chương trình này vẽ vòng Lissajous, viết bởi Caleb Cullen. Bạn có biết tù nhân " "của Khu Ma có thiết bị gì khi họ ra tòa trong phim Siêu nhân? Nó có thể là một " "trong các hình này." #: hacks/config/lissie.xml.h:1 msgid "" "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along " "a path. Written by Alexander Jolk." msgstr "" "Một hình Lissajous khác. Hình này có các vòng tròn đi dọc theo một đường cho " "trước. Viết bởi Alexander Jolk." #: hacks/config/lissie.xml.h:5 msgid "Lissie" msgstr "Lissie" #: hacks/config/lmorph.xml.h:1 msgid "Closed Figures" msgstr "Hình Đóng" #: hacks/config/lmorph.xml.h:2 msgid "Control Points" msgstr "Điểm Điều khiển" #: hacks/config/lmorph.xml.h:4 msgid "Interpolation Steps" msgstr "Bước Nội suy" #: hacks/config/lmorph.xml.h:5 msgid "LMorph" msgstr "Biến dạng L" #: hacks/config/lmorph.xml.h:6 msgid "Less" msgstr "Bớt" #: hacks/config/lmorph.xml.h:8 msgid "More" msgstr "Thêm" #: hacks/config/lmorph.xml.h:9 msgid "Open Figures" msgstr "Hình Mở" #: hacks/config/lmorph.xml.h:10 msgid "Open and Closed Figures" msgstr "Hình Mở và Đóng" #: hacks/config/lmorph.xml.h:15 msgid "" "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written " "by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." msgstr "" "Chương trình này vẽ các đường gần giống hình trục ngẫu nhiên và biến dạng. Viết " "bởi Sverre H. Huseby và Glenn T. Lines." #: hacks/config/loop.xml.h:3 msgid "Loop" msgstr "Vòng lặp" #: hacks/config/loop.xml.h:10 msgid "" "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " "Written by David Bagley." msgstr "" "Chương trình này tạo ra các tập đoàn sinh vật có hình vòng tròn có khả năng " "sinh sản, lớn lên, già đi, chết. Viết bởi David Bagley." #: hacks/config/maze.xml.h:3 msgid "Backtracking Generator" msgstr "Lần lại quá trình sinh sản" #: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3 msgid "Grid Size" msgstr "Kích cỡ Lưới" #: hacks/config/maze.xml.h:6 msgid "Head Toward Exit" msgstr "Tiến đến Lối ra" #: hacks/config/maze.xml.h:7 msgid "Ignorant of Exit Direction" msgstr "Bỏ qua Hướng Lối ra" #: hacks/config/maze.xml.h:8 msgid "Joining Generator" msgstr "Nối với Nơi sinh" #: hacks/config/maze.xml.h:9 msgid "Maze" msgstr "Mê cung" #: hacks/config/maze.xml.h:10 msgid "Post-Solve Delay" msgstr "Hoãn Sau khi Tính" #: hacks/config/maze.xml.h:11 msgid "Pre-Solve Delay" msgstr "Hoãn Trước khi Tính" #: hacks/config/maze.xml.h:12 msgid "Random Generator" msgstr "Sinh Ngẫu nhiên" #: hacks/config/maze.xml.h:13 msgid "Seeding Generator" msgstr "Gieo hạt giống Sinh sản" #: hacks/config/maze.xml.h:15 msgid "Solve Speed" msgstr "Tốc độ Tính" #: hacks/config/maze.xml.h:16 msgid "" "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim " "Randell; modified by a cast of thousands." msgstr "" "Đây là chương trình mê cung X cổ điển, sửa lại để làm thành ảnh bải vệ màn " "hình. Nó tạo ra các mê cung ngẫu nhiên, rồi tự tìm đường ra thông qua quan sát. " "Bản gốc của Jim Randell; sửa lại bởi hàng nghìn người." #: hacks/config/menger.xml.h:6 msgid "Menger" msgstr "Menger" #: hacks/config/menger.xml.h:19 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Chương trình này vẽ vòng lặp Menger Gasket trên không gian 3 chiều, một vật thể " "phân dạng dựa trên các khối lập phương, tương tự khối tứ diện Sierpinski. Viết " "bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/moebius.xml.h:1 msgid "" "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip " "II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." msgstr "" "Một chương trình phỏng thep M. C. Escher viết bởi Marcelo Vianna, vẽ các ``Dải " "Moebius II,'' một hình GL có kiến bò trên bề mặt dải Moebius." #: hacks/config/moebius.xml.h:2 msgid "Draw Ants" msgstr "Vẽ Kiến" #: hacks/config/moebius.xml.h:4 msgid "Mesh Floor" msgstr "Lưới Sàn" #: hacks/config/moebius.xml.h:5 msgid "Moebius" msgstr "Moebius" #: hacks/config/moebius.xml.h:8 msgid "Solid Floor" msgstr "Sàn cứng" #: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 msgid "Solid Objects" msgstr "Vật thể Rắn" #: hacks/config/moire.xml.h:6 msgid "Moire" msgstr "Moire" #: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6 msgid "Offset" msgstr "Độ lệch" #: hacks/config/moire.xml.h:10 msgid "" "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see " "aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the " "other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code " "by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart " "of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a " "handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''." msgstr "" "Chương trình này vẽ các vòng giao thoa khá hay. Các vòng tròn bạn thấy không " "thực sự được vẽ mà là kết quả tương tác giữa các điểm ảnh, do giao thoa với các " "điểm ảnh khác. Viết bởi Jamie Zawinski, theo mã Java của Michael Bayne. Như " "Bayne chỉ ra, vẻ đẹp của chương trình này nằm ở thuật toán đơn giản chỉ có 2 " "vòng lặp và vài phép tính." #: hacks/config/moire2.xml.h:1 msgid "" "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this " "hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes " "with various operations. The planes are moving independently of one another, " "causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Một ví dụ khác về thú vui với các hình giao thoa, chương trình này tạo ra các " "vòng giao thoa tròn đồng tâm hay vòng bầu dục, kết hợp với mặt phẳng bằng các " "thao tác khác nhau. Các mặt phẳng chuyển động độc lập với nhau, tạo ra các cấu " "trúc giao thoa có nhành hoa. Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/moire2.xml.h:4 msgid "Moire2" msgstr "Moire2" #: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10 msgid "Thickness" msgstr "Độ dầy" #: hacks/config/molecule.xml.h:3 msgid "Describe Molecule" msgstr "Mô tả Phân tử" #: hacks/config/molecule.xml.h:5 msgid "Draw Atomic Bonds" msgstr "Vẽ Bom Nguyên tử" #: hacks/config/molecule.xml.h:6 msgid "Draw Atoms" msgstr "Vẽ Nguyên tử" #: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 msgid "Draw Bounding Box" msgstr "Vẽ Hộp Bao quanh" #: hacks/config/molecule.xml.h:8 msgid "" "Draws several different representations of molecules. Some common molecules are " "built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Vẽ các thể hiện khác nhau của phân tử. Một số phân tử thông dụng đã cài đặt " "sẵn, và chương trình này cũng có thể vẽ các phân tử trong tập tin Cơ sở Dữ liệu " "Protein. Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/molecule.xml.h:11 msgid "Label Atoms" msgstr "Ghi nhãn Nguyên tử" #: hacks/config/molecule.xml.h:12 msgid "Molecule" msgstr "Phân tử" #: hacks/config/molecule.xml.h:13 msgid "PDB File" msgstr "Tập tin Cơ sở Dữ liệu Protein (PDB)" #: hacks/config/morph3d.xml.h:1 msgid "" "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." msgstr "" "Một chương trình GL có các hình 3 chiều biến đổi, viết bởi Marcelo Vianna. Nó " "có bề mặt chất dẻo giống Siêu Bình phương, và các hình khác do máy tính tạo " "ra..." #: hacks/config/morph3d.xml.h:4 msgid "Morph3D" msgstr "Méo 3 chiều" #: hacks/config/mountain.xml.h:3 msgid "" "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " "Pensa." msgstr "" "Tạo ra các đường nét 3 chiều trông giống núi non. Viết bởi Pascal Pensa." #: hacks/config/mountain.xml.h:5 msgid "Mountain" msgstr "Núi" #: hacks/config/munch.xml.h:1 msgid "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, " "Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this " "screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has " "increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." msgstr "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Theo báo cáo của HAKMEM, năm 1962, " "Jackson Wright viết dòng mã PDP-1 trên. Mã này vẫn được lưu truyền trên màn " "hình này, nhiều chục năm sau. Tuy nhiên, số mã trong chương trình đã tăng lên. " "Phiên bản này viết bởi Tim Showalter." #: hacks/config/munch.xml.h:5 msgid "Munch" msgstr "Nhai tóp tép" #: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26 msgid "XOR" msgstr "XOR" #: hacks/config/nerverot.xml.h:1 msgid "Blot Count" msgstr "Số Vết mực" #: hacks/config/nerverot.xml.h:2 msgid "Calm" msgstr "Yên tĩnh" #: hacks/config/nerverot.xml.h:3 msgid "Changes" msgstr "Thay đổi" #: hacks/config/nerverot.xml.h:4 msgid "Colors" msgstr "Màu" #: hacks/config/nerverot.xml.h:5 msgid "Crunchiness" msgstr "Mức độ nhai nghiến" #: hacks/config/nerverot.xml.h:7 msgid "" "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " "through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." msgstr "" "Vẽ các hình khác nhau chứa các đường văn vẹo rung động, như là được nhìn qua " "máy quay phim của một con khỉ. Viết bởi Dan Bornstein." #: hacks/config/nerverot.xml.h:10 msgid "Frequent" msgstr "Tần số" #: hacks/config/nerverot.xml.h:16 msgid "NerveRot" msgstr "Dây Thần kinh" #: hacks/config/nerverot.xml.h:17 msgid "Nervousness" msgstr "Độ hốt hoảng" #: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 msgid "Seldom" msgstr "Hiếm khi" #: hacks/config/nerverot.xml.h:21 msgid "Spastic" msgstr "Co cứng" #: hacks/config/noseguy.xml.h:1 msgid "" "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " "things which he says can come from a file, or from an external program like " "`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Một người nhỏ bé mũi to đi lại trên màn hình nói năng. Các lời nói của ông ta " "có thể từ một tập tin , hoặc từ một chương trình bên ngoài như \"zippy\" hay " "\"fortune\". Chương trình này lấy từ \"xnlock\" của Dan Heller. Tô màu bởi " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/noseguy.xml.h:2 msgid "Get Text from File" msgstr "Lấy Văn bản từ Tập tin" #: hacks/config/noseguy.xml.h:3 msgid "Get Text from Program" msgstr "Lấy Văn bản từ Chương trình" #: hacks/config/noseguy.xml.h:4 msgid "Noseguy" msgstr "Gã mũi to" #: hacks/config/noseguy.xml.h:6 msgid "Text File" msgstr "Tập tin Văn bản" #: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:17 msgid "Text Program" msgstr "Chương trình Văn bản" #: hacks/config/noseguy.xml.h:8 msgid "Use Text Below" msgstr "Dùng Văn bản Bên dưới" #: hacks/config/pedal.xml.h:7 msgid "Pedal" msgstr "Pê đan" #: hacks/config/pedal.xml.h:8 msgid "" "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " "complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an " "even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 " "code." msgstr "" "Chương trình này tạo ra các chữ viết nghệ thuật. Nó dựng các hình đa giác phức " "tạp, lớn, và để trình phục vụ X thực hiện công việc với quy tắc vặn xoắn " "chẵn/lẻ. Viết bởi Dale Moore, dựa trên mã PDP-11 cũ." #: hacks/config/penetrate.xml.h:1 msgid "Always play well" msgstr "Luôn chơi tốt" #: hacks/config/penetrate.xml.h:2 msgid "Explosions" msgstr "Nổ tung" #: hacks/config/penetrate.xml.h:5 msgid "Penetrate" msgstr "Xuyên vào" #: hacks/config/penetrate.xml.h:7 msgid "Start badly, but learn" msgstr "Khởi động không tốt, nhưng học hỏi" #: hacks/config/penetrate.xml.h:8 msgid "" "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " "Miller." msgstr "" "Chương trình này mô phỏng trò chơi mái vòm cổ điển: Điều khiển Tên lửa. Viết " "bởi Adam Miller." #: hacks/config/penrose.xml.h:3 msgid "Draw Ammann Lines" msgstr "Vẽ Đường Ammann" #: hacks/config/penrose.xml.h:4 msgid "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " "relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a " "copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which " "Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " "nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " "paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." msgstr "" "Vẽ các ngói tựa tuần hoàn, theo công nghệ hiện đại. Viết bởi Timo Korvola. " "Tháng 4 1997, ông Roger Penrose, một giáo sư toán học người Anh làm việc cùng " "Stephen Hawking về thuyết tương đối, hố đen, đã kiện Hãng Kimberly-Clark, với " "lý do họ đã sao chép trái phép các hình ông vẽ (các hình minh họa ``các mẫu " "không lặp lại có thể tồn tại trong tự nhiên''). Vì vụ này Kleenex không sản " "xuất giấy vệ sinh nữa. Penrose nói ông không thích kiện cáo như, ``Khi dân Anh " "được mời lau hậu môn của họ bằng công trình của Hiệp sĩ [danh hiệu của Penrose " "do Nữ hoàng Anh trao], ông buộc phải chống lại.'' Theo Tin tức Lạ số 491, 4, " "tháng 7, 1997." #: hacks/config/penrose.xml.h:9 msgid "Penrose" msgstr "Penrose" #: hacks/config/petri.xml.h:2 msgid "Colony Shape" msgstr "Hình dạng Tập đoàn sinh vật" #: hacks/config/petri.xml.h:3 msgid "Death Comes" msgstr "Cái chết Đến" #: hacks/config/petri.xml.h:4 msgid "Diamond" msgstr "Kim cương" #: hacks/config/petri.xml.h:6 msgid "Fertility" msgstr "Tỷ lệ sinh" #: hacks/config/petri.xml.h:12 msgid "Maxium Lifespan" msgstr "Tuổi thọ Tối đa" #: hacks/config/petri.xml.h:13 msgid "Maxium Rate of Death" msgstr "Tỷ lệ Chết Tối đa" #: hacks/config/petri.xml.h:14 msgid "Maxium Rate of Growth" msgstr "Tỷ lệ Sinh Tối đa" #: hacks/config/petri.xml.h:15 msgid "Minium Lifespan" msgstr "Tuổi thọ Tối thiểu" #: hacks/config/petri.xml.h:16 msgid "Minium Rate of Death" msgstr "Tỷ lệ Chết Tối thiểu" #: hacks/config/petri.xml.h:17 msgid "Minium Rate of Growth" msgstr "Tỷ lệ Sinh Tối thiểu" #: hacks/config/petri.xml.h:18 msgid "Mold Varieties" msgstr "Các loại mốc" #: hacks/config/petri.xml.h:19 msgid "Offspring" msgstr "Thế hệ mới" #: hacks/config/petri.xml.h:20 msgid "Petri" msgstr "Nham thạch" #: hacks/config/petri.xml.h:21 msgid "Quickly" msgstr "Nhanh" #: hacks/config/petri.xml.h:24 msgid "Slowly" msgstr "Chậm" #: hacks/config/petri.xml.h:26 msgid "Square" msgstr "Vuông" #: hacks/config/petri.xml.h:27 msgid "" "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " "Bornstein." msgstr "" "Chương trình này mô phỏng tập đoàn mốc lớn trong một đĩa nham thạch. Các đường " "tròn chồng nhau và tạo ra các vòng xoáy giao thoa. Viết bởi Dan Bornstein." #: hacks/config/phosphor.xml.h:1 msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Vẽ một thiết bị cuối cũ kỹ, với điểm ảnh lớn và phốt pho lưu lại lâu. Nó có thể " "chạy các chương trình khác dựa vào mã văn bản nó hiện ra. Viết bởi Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/phosphor.xml.h:2 msgid "Fade" msgstr "Mờ dần" #: hacks/config/phosphor.xml.h:4 msgid "Phosphor" msgstr "Phốt pho" #: hacks/config/phosphor.xml.h:5 msgid "Scale" msgstr "Tỷ lệ" #: hacks/config/pipes.xml.h:1 msgid "Allow Tight Turns" msgstr "Cho phép Quay Gấp" #: hacks/config/pipes.xml.h:2 msgid "Ball Joints" msgstr "Kết nối Bóng" #: hacks/config/pipes.xml.h:3 msgid "Curved Pipes" msgstr "Ống Cong" #: hacks/config/pipes.xml.h:6 msgid "Fisheye Lens" msgstr "Thấu kính Mắt cá" #: hacks/config/pipes.xml.h:7 msgid "Gadgetry" msgstr "Bộ đồ dùng" #: hacks/config/pipes.xml.h:8 msgid "" "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably " "seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." msgstr "" "Nếu bạn chưa bao giờ ở trong cùng phòng với Windows NT, bạn có thể đã thấy " "chương trình này. Viết bởi Marcelo Vianna." #: hacks/config/pipes.xml.h:9 msgid "Lots" msgstr "Rút thăm" #: hacks/config/pipes.xml.h:11 msgid "Number of Pipe Systems" msgstr "Số Hệ Ống" #: hacks/config/pipes.xml.h:12 msgid "Pipe Fittings" msgstr "Khớp Ống" #: hacks/config/pipes.xml.h:13 msgid "Pipes" msgstr "Ống" #: hacks/config/pipes.xml.h:17 msgid "System Length" msgstr "Chiều dài Hệ" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 msgid "Identical Pieces" msgstr "Mảnh Giống nhau" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 msgid "Polyominoes" msgstr "Polyominoes" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:8 msgid "" "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " "puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith." msgstr "" "Vòng lặp điền đầy một hình chữ nhật bằng các vật thể có hình dạng khác nhau " "trong trò chơi đố. Viết bởi Stephen Montgomery-Smith." #: hacks/config/pulsar.xml.h:1 msgid "Anti-alias Lines" msgstr "Đường Mịn" #: hacks/config/pulsar.xml.h:3 msgid "" "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " "and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast " "your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." msgstr "" "Vẽ các mặt phẳng giao nhau, dùng trộn màu alpha, sương mù, chi tiết bề mặt, và " "bản đồ mip, thêm đồng hồ đo ``khung trên giây'' để bạn biếttốc độ phần cứng đồ " "họa của máy bạn... Cần OpenGL. Viết bởi David Konerding." #: hacks/config/pulsar.xml.h:4 msgid "Enable Blending" msgstr "Kích hoạt Pha trộn" #: hacks/config/pulsar.xml.h:5 msgid "Enable Depth Buffer" msgstr "Kích hoạt Bộ đệm Chiều sâu" #: hacks/config/pulsar.xml.h:6 msgid "Enable Fog" msgstr "Kích hoạt Sương mù" #: hacks/config/pulsar.xml.h:7 msgid "Enable Lighting" msgstr "Kích hoạt Ánh sáng" #: hacks/config/pulsar.xml.h:8 msgid "Enable Texture Filtering" msgstr "Kích hoạt Lọc Chi tiết bề mặt" #: hacks/config/pulsar.xml.h:9 msgid "Enable Texture Mipmaps" msgstr "Kích hoạt Bản đồ mip Chi tiết bề mặt" #: hacks/config/pulsar.xml.h:10 msgid "Enable Texturing" msgstr "Kích hoạt Chi tiết bề mặtt" #: hacks/config/pulsar.xml.h:12 msgid "Pulsar" msgstr "Pulsar" #: hacks/config/pulsar.xml.h:13 msgid "Quad Count" msgstr "Số Quad" #: hacks/config/pulsar.xml.h:16 msgid "Solid Surface" msgstr "Bề mặt Rắn" #: hacks/config/pulsar.xml.h:18 msgid "Texture PPM File" msgstr "Tập tin Chi tiết bề mặt PPM" #: hacks/config/pyro.xml.h:3 msgid "Explosive Yield" msgstr "Tạo Nổ" #: hacks/config/pyro.xml.h:6 msgid "Launch Frequency" msgstr "Tần số Phóng" #: hacks/config/pyro.xml.h:8 msgid "Often" msgstr "Thường xuyên" #: hacks/config/pyro.xml.h:9 msgid "Particle Density" msgstr "Mật độ Hạt" #: hacks/config/pyro.xml.h:10 msgid "Pyro" msgstr "Nung lửa" #: hacks/config/pyro.xml.h:11 msgid "" "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." msgstr "Nung lửa vẽ các pháo hoa nổ tung. Vân vân. Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/qix.xml.h:1 msgid "Additive Colors" msgstr "Màu bổ sung" #: hacks/config/qix.xml.h:3 msgid "Corners" msgstr "Góc" #: hacks/config/qix.xml.h:11 msgid "Line Segments" msgstr "Đoạn thẳng" #: hacks/config/qix.xml.h:12 msgid "Linear Motion" msgstr "Chuyển động Tuyến tính" #: hacks/config/qix.xml.h:15 msgid "Max Size" msgstr "Kích thước Tối đa" #: hacks/config/qix.xml.h:16 msgid "Qix" msgstr "Qix" #: hacks/config/qix.xml.h:17 msgid "Random Motion" msgstr "Chuyển động Ngẫu nhiên" #: hacks/config/qix.xml.h:23 msgid "Subtractive Colors" msgstr "Màu bù trừ" #: hacks/config/qix.xml.h:24 msgid "" "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line " "segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to " "produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, " "overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Chương trình này vẽ bộ dụng cụ qix kiểu dao Thụy Sĩ. Nó làm va đập các đoạn " "thẳng quanh màn hình, và thay đổi chuyển động cơ bản này để tạo ra đủ loại thể " "hiện, đoạn thẳng, đa giác, các phần trong suốt giao nhau... Viết bởi Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/qix.xml.h:25 msgid "Transparent" msgstr "Trong suốt" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1 msgid "/" msgstr "/" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3 #, no-c-format msgid "1%" msgstr "1%" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7 msgid "" "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of " "growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " "unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." msgstr "" "Một chương trình tương tự \"Bom\" của Scott Draves. Nó vẽ lưới có các hình " "vuông lớn lên; khi các hình vuông lớn va nhau, chúng sẽ phản ứng một cách không " "tiên đoán trước được. ``PP'' viết tắt cho phản ứng-phân tán." #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8 msgid "Epoch" msgstr "Thời điểm" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 msgid "Fill Screen" msgstr "Điền đầy Màn hình" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 msgid "RD-Bomb" msgstr "Bom PP" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 msgid "Reaction/Difusion" msgstr "Phản ứng/Phân tán" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 msgid "Seed Radius" msgstr "Bán kính Hạt giống" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 msgid "Tile Size" msgstr "Kích cỡ Ngói" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 msgid "Wander Speed" msgstr "Tốc độ Lang thang" #: hacks/config/ripples.xml.h:1 msgid "Big Drops" msgstr "Giọt Lớn" #: hacks/config/ripples.xml.h:2 msgid "Colors Two" msgstr "Màu Hai" #: hacks/config/ripples.xml.h:3 msgid "Drizzle" msgstr "Mưa phùn" #: hacks/config/ripples.xml.h:5 msgid "Grab Screen Image" msgstr "Chụp Ảnh Màn hình" #: hacks/config/ripples.xml.h:6 msgid "Lighting Effect" msgstr "Hiệu ứng Ánh sáng" #: hacks/config/ripples.xml.h:8 msgid "Moving Splashes" msgstr "Nước bắn tóe Chuyển động" #: hacks/config/ripples.xml.h:9 msgid "Psychedelic Colors" msgstr "Màu Lâng lâng" #: hacks/config/ripples.xml.h:10 msgid "Ripples" msgstr "Gợn sóng" #: hacks/config/ripples.xml.h:12 msgid "Small Drops" msgstr "Giọt Nhỏ" #: hacks/config/ripples.xml.h:13 msgid "Storm" msgstr "Bão" #: hacks/config/ripples.xml.h:14 msgid "" "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water " "option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping " "into it. Written by Tom Hammersley." msgstr "" "Chương trình này vẽ các hình giao thoa gợn sóng giống như các gọt nước bắn tóe. " "Với tùy chọn nước, nó làm ảnh màn hình nền của bạn trông giống bị nước nhỏ giọt " "vào. Viết bởi Tom Hammersley." #: hacks/config/rocks.xml.h:7 msgid "Rocks" msgstr "Đá" #: hacks/config/rocks.xml.h:8 msgid "Rotation" msgstr "Quay" #: hacks/config/rocks.xml.h:10 msgid "Steering" msgstr "Thiết bị lái" #: hacks/config/rocks.xml.h:11 msgid "" "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " "rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " "glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Chương trình này hoạt hình một chuyến bay xuyên qua các tiểu hành tinh, có thay " "đổi hướng đi và quay. Nó cũng hiển thị các tách màu 3 chiều xem bằng kính màu " "xanh/đỏ. Chủ yếu viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/rorschach.xml.h:7 msgid "Rorschach" msgstr "Rorschach" #: hacks/config/rorschach.xml.h:9 msgid "" "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for " "how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then " "reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic " "tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Chương trình này tạo ra các hình giọt mực. Thuật toán có vẻ đơn giản so với khả " "năng của nó, nó chỉ di chuyển một giọt mực quanh màn hình một cách ngẫu nhiên, " "và phản xạ hình theo phương nằm ngang, thẳng đứng, hay cả hai. Những cảm giác " "kỷ ảo trên hình ảnh là do não của chúng ta tạo ra. Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/rorschach.xml.h:10 msgid "With X Symmetry" msgstr "Với Đối xứng X" #: hacks/config/rorschach.xml.h:11 msgid "With Y Symmetry" msgstr "Với Đối xứng Y" #: hacks/config/rotor.xml.h:1 msgid "" "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment " "moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier " "lines, but still frames of it don't look like much." msgstr "" "Một chương trình \"khóa X\" cổ, của Tom Lawrence. Nó vẽ một đoạn thẳng chuyển " "động dọc theo một đường cong phức tạp. Chương trình đã được thay đổi để tạo ra " "các đường cong, nhưng các khung tĩnh không thực sự cong lắm." #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 msgid "Length" msgstr "Chiều dài" #: hacks/config/rotor.xml.h:8 msgid "Rotor" msgstr "Cánh quạt" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3 msgid "Animate" msgstr "Hoạt hình" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4 msgid "" "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " "Claudio Matsuoka." msgstr "" "Tạo ra sự kết dính giữa các phần của màn hình được quay và co giãn. Viết bởi " "Claudio Matsuoka." #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6 msgid "Rectangle Count" msgstr "Số Hình chữ nhật" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7 msgid "RotZoomer" msgstr "Phóng đại Quay" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8 msgid "Stationary Rectangles" msgstr "Hình chữ nhật Tĩnh" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9 msgid "Sweeping Arcs" msgstr "Cung Quét" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11 msgid "Wandering Rectangles" msgstr "Hình chữ nhật Lang thang" #: hacks/config/rubik.xml.h:2 msgid "" "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles " "and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." msgstr "" "Vẽ Khối Ru bíc quay trong không gian 3 chiều và liên tục quay nó, tự giải. Một " "GL của Marcelo Vianna." #: hacks/config/rubik.xml.h:5 msgid "Rubik" msgstr "Ru bíc" #: hacks/config/rubik.xml.h:7 msgid "Show Shuffling" msgstr "Hiển thị Thay đổi Ru bíc" #: hacks/config/sballs.xml.h:1 msgid "Cube" msgstr "Lập phương" #: hacks/config/sballs.xml.h:2 msgid "Dodecahedron" msgstr "Khối thập nhị diện" #: hacks/config/sballs.xml.h:3 msgid "" "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by " "Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" "Vẽ hoạt hình các quả bóng có chi tiết bề mặt quay điên cuồng trong GL. Cần " "OpenGL, và máy chạy nhanh. Viết bởi Eric Lassauge " "<lassauge@mail.dotcom.fr>." #: hacks/config/sballs.xml.h:5 msgid "Icosahedron" msgstr "Khối nhị thập diện" #: hacks/config/sballs.xml.h:7 msgid "Octahedron" msgstr "Khối bát diện" #: hacks/config/sballs.xml.h:8 msgid "Plane" msgstr "Mặt phẳng" #: hacks/config/sballs.xml.h:9 msgid "Pyramid" msgstr "Kim tự tháp" #: hacks/config/sballs.xml.h:10 msgid "Random" msgstr "Ngẫu nhiên" #: hacks/config/sballs.xml.h:11 msgid "Sballs" msgstr "Bóng đa chiều" #: hacks/config/sballs.xml.h:15 msgid "Star" msgstr "Sao" #: hacks/config/sballs.xml.h:16 msgid "Tetrahedron" msgstr "Khối tứ diện" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 msgid "ShadeBobs" msgstr "Bóng râm Quả lắc" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:11 msgid "" "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like " "vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." msgstr "" "Chương trình này vẽ bóng râm bầu dục dao động, trông giống vết bốc hơi từ đèn " "neôn. Viết bởi Shane Smit." #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: hacks/config/sierpinski.xml.h:10 msgid "" "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal. Written by Desmond Daignault." msgstr "" "Chương trình này vẽ biến thể 2 chiều của phân dạng tam giác Sierpinski đệ quy. " "Viết bởi Desmond Daignault." #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7 msgid "Sierpinski3D" msgstr "Sierpinski 3 chiều" #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." msgstr "" "Chương trình này vẽ biến thể 3 chiều của phân dạng tam giác Sierpinski đệ quy, " "dùng GL. Viết bởi Tim Robinson và Jamie Zawinski." #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 #: hacks/config/zoom.xml.h:1 msgid "Border Width" msgstr "Bề ngang Biên" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 msgid "Slide Speed" msgstr "Tốc độ Trượt" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 msgid "SlideScreen" msgstr "Màn hình Trượt" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:8 msgid "" "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " "squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where " "there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve " "those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Chương trình này lấy một hình ảnh, chia nó thành một lưới, rồi xáo trộn nó ngẫu " "nhiên, để thành trò chơi đố 16 mảnh, trong đó có một mảnh bị mất. Giải trò đố " "này đôi khi khó chịu hơn là xem máy tự giải nó. Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/slip.xml.h:6 msgid "Slip" msgstr "Trượt" #: hacks/config/slip.xml.h:10 msgid "" "This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a " "jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " "completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " "splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " "like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to " "chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski." msgstr "" "Chương trình này ném lên màn hình một vài điểm ảnh, rồi hút chúng bằng một động " "cơ phản lực và thổi ra đầu kia. Để tránh nhàm chán, thỉnh thoảng nó sinh ra các " "vết bắn tóe có màu sắc, hoặc quay vòng, hoặc co dãn hình ảnh, hoặc chụp một ảnh " "màn hình nền để \"nhai\". Bản gốc của Scott Draves; thay đổi bởi Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/sonar.xml.h:1 msgid "Ping Subnet" msgstr "Tiểu mạng Ping" #: hacks/config/sonar.xml.h:2 msgid "Simulation Team Members" msgstr "Thành viên Nhóm Mô phỏng" #: hacks/config/sonar.xml.h:3 msgid "Sonar" msgstr "Thiết bị phát hiện tàu ngầm" #: hacks/config/sonar.xml.h:4 msgid "Team A Name" msgstr "Tên Nhóm A" #: hacks/config/sonar.xml.h:5 msgid "Team B Name" msgstr "Tên Nhóm B" #: hacks/config/sonar.xml.h:6 msgid "" "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the " "proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make " "it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? " "CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." msgstr "" "Chương trình này vẽ màn hình của thiết bị phát hiện tàu ngầm. Theo mặc định, nó " "hiển thị các đốm một cách ngẫu nhiên trên màn hình, và nếu được biên dịch đúng, " "nó còn có thể ping vào mạng nội bộ, và vẽ các máy khác trong mạng ở gần máy của " "bạn. Nó cũng có thể theo dõi các nguồn dữ liệu khác (Tiến trình? Kết nối mạng " "hoạt động? Lượng tính toán trên người dùng?) Viết bởi Stephen Martin." #: hacks/config/sonar.xml.h:7 msgid "vs." msgstr "đối" #: hacks/config/speedmine.xml.h:1 msgid "Allow Wall Collisions" msgstr "Cho phép Va chạm vào Tường" #: hacks/config/speedmine.xml.h:2 msgid "Display Crosshair" msgstr "Hiện Con trỏ" #: hacks/config/speedmine.xml.h:7 msgid "Max Velocity" msgstr "Vận tốc Cực đại" #: hacks/config/speedmine.xml.h:8 msgid "Mine Shaft" msgstr "Hầm Mìn" #: hacks/config/speedmine.xml.h:9 msgid "Present Bonuses" msgstr "Phần thưởng Hiện tại" #: hacks/config/speedmine.xml.h:10 msgid "Rocky Walls" msgstr "Bức tường Đá" #: hacks/config/speedmine.xml.h:12 msgid "" "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by " "Conrad Parker." msgstr "" "Mô phỏng đi xuống một hầm mìn, hoặc một con giun nhẩy nhót. Viết bởi Conrad " "Parker." #: hacks/config/speedmine.xml.h:16 msgid "SpeedMine" msgstr "Tốc độ Mìn" #: hacks/config/speedmine.xml.h:17 msgid "Thrust" msgstr "Lực đẩy" #: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 msgid "Worm" msgstr "Giun" #: hacks/config/sphere.xml.h:1 msgid "" "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded " "spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in " "1982." msgstr "" "Một trình bảo vệ màn hình cổ, vẽ các hình cầu nhiều màu có bóng râm. Tác giả " "đầu tiên là Tom Duff năm 1982." #: hacks/config/sphere.xml.h:7 msgid "Sphere" msgstr "Hình cầu" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 msgid "SphereEversion" msgstr "Hình cầu Lộn ra" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2 msgid "" "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere " "can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, " "if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program " "animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston " "and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver " "package, but if you don't have it already, you can find it at " "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." msgstr "" "Hình cầu Lộn ra vẽ hoạt hình của hình cầu đang bị lộn từ trong ra. Một hình cầu " "có thể bị lộn từ trong ra, không cần bị rách bề mặt hay các đứt đoạn, nếu bề " "mặt của nó được phép tự giao nhau. Chương trình này mô phỏng Lộn Thurston. Viết " "bởi Nathaniel Thurston và Michael McGuffin. Chương trình này không nằm trong " "gói XScreenSaver, nếu bạn chưa có nó, bạn có thể tìm thấy tại " "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #: hacks/config/spheremonics.xml.h:9 msgid "Resolution" msgstr "Độ phân giải" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:20 msgid "Smoothed Lines" msgstr "Đường Mịn" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:23 msgid "Spheremonics" msgstr "Hàm điều hòa cầu" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:24 msgid "" "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are " "only remotely related to the mathematical definition found in the solution to " "certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum " "operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski." msgstr "" "Cac hình kín này thường được gọi là hàm điều hòa cầu, liên hệ xa với các lời " "giải toán học của một số phương trình sóng, như hàm riêng của toán tử mô men " "động lượng trong cơ học lượng tử. Viết bởi Paul Bourke và Jamie Zawinski." #: hacks/config/spiral.xml.h:2 msgid "Cycles" msgstr "Quay vòng" #: hacks/config/spiral.xml.h:7 msgid "" "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " "means moire; interference patterns, of course." msgstr "" "Các chi tiết vòng tròn chuyển động, bởi Peter Schmitzberger. Chúng là các giao " "thoa." #: hacks/config/spiral.xml.h:11 msgid "Spiral" msgstr "Xoáy ốc" #: hacks/config/spotlight.xml.h:1 msgid "" "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " "desktop when it passes. Written by Rick Schultz." msgstr "" "Vẽ đèn sân khấu lia qua màn hình đen, chiếu sáng phần màn hình nền khi nó đi " "qua. Viết bởi Rick Schultz." #: hacks/config/spotlight.xml.h:6 msgid "Spotlight" msgstr "Đèn sân khấu" #: hacks/config/sproingies.xml.h:3 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." msgstr "Q-Bert gặp Điên cuồng Cẩm thạch! Viết bởi Ed Mackey." #: hacks/config/sproingies.xml.h:9 msgid "Sproingies" msgstr "Sproingies" #: hacks/config/squiral.xml.h:3 msgid "" "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow " "outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff " "Epler." msgstr "" "Vẽ các tế bào tự động tương tác với nhau và tạo ra các ô vuông hay vòng xoắn. " "Các vòng xoắn nở ra bên ngoài cho đến khi chúng chạm vào vật cản, rồi quay " "quanh vật cản. Viết bởi Jeff Epler." #: hacks/config/squiral.xml.h:5 msgid "Handedness" msgstr "Tay thuận" #: hacks/config/squiral.xml.h:7 msgid "Left" msgstr "Trái" #: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 msgid "Randomness" msgstr "Mức ngẫu nhiên" #: hacks/config/squiral.xml.h:12 msgid "Right" msgstr "Phải" #: hacks/config/squiral.xml.h:17 msgid "Squiral" msgstr "Squiral" #: hacks/config/ssystem.xml.h:1 msgid "SSystem" msgstr "Hệ Mặt Trời" #: hacks/config/ssystem.xml.h:2 msgid "" "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine " "planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul " "Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged " "separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, " "because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work " "with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. " "SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is " "now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since " "evolved into two different programs: OpenUniverse " "(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia " "(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " "xscreensaver support!" msgstr "" "Hệ Mặt Trời là một mô phỏng GL của hệ Mặt Trời thật. Nó mô tả chuyến bay qua " "Mặt Trời, qua 9 hành tinh và một số vệ tinh, với 4 chế độ quay phim. Viết bởi " "Raul Alonso. Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, mà được đóng " "gói riêng. Chú ý: Hệ Mặt Trời không hoạt động như trình bảo vệ màn hình trên " "một số hệ điều hành, vì nó không trao đổi tốt với xscreensaver. Nó có thể chạy " "trên một số trình quản lý cửa sổ, nhưng không trên một số khác, và trải nghiệm " "của vbạn có thể thay đổi. Hệ Mặt Trời đã từng có tại " "<http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, nhưng giờ không còn nữa. Bạn vẫn có " "thể tìm thấy nó ở chỗ khác. Chương trình này đã tiến hóa thành 2 chương trình: " "Vũ trụ Mở (http://openuniverse.sourceforge.net/) và Celestia " "(http://www.shatters.net/celestia/). Cả hai đều không hoạt động với " "xscreensaver. Bạn có thể xin các tác giả thêm hỗ trợ xscreensaver!" #: hacks/config/stairs.xml.h:6 msgid "Stairs" msgstr "Cầu thang" #: hacks/config/stairs.xml.h:8 msgid "" "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " "staircase." msgstr "" "Là chương trình Escher GL thứ ba của Marcelo Vianna, nó vẽ một cầu thang ``vô " "tận''." #: hacks/config/starfish.xml.h:1 msgid "Color Gradients" msgstr "Chuyển đổi Màu" #: hacks/config/starfish.xml.h:7 msgid "Pulsating Blob" msgstr "Đốm màu Nhấp nháy" #: hacks/config/starfish.xml.h:10 msgid "Starfish" msgstr "Sao biển" #: hacks/config/starfish.xml.h:13 msgid "" "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " "pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to " "lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Chương trình này vẽ các hình giống sao, lung linh, nhấp nháy, quay và lộn. Có " "chế độ hiển thị dùng các hình này để tạo ra nền màu, rồi quay vòng. Chuyển động " "khá hữu cơ. Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/starwars.xml.h:2 msgid "Anti-aliased Lines" msgstr "Đường Mịn" #: hacks/config/starwars.xml.h:3 msgid "Centered Text" msgstr "Văn bản ở Giữa" #: hacks/config/starwars.xml.h:4 msgid "" "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a " "star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by " "Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." msgstr "" "Vẽ dòng chữ chậm chạp đi về xa với một góc nghiêng, qua một trường sao, giống " "trong đoạn đầu của một bộ phim cùng tên. Viết bởi Jamie Zawinski và Claudio " "Matauoka." #: hacks/config/starwars.xml.h:5 msgid "Fade Out" msgstr "Mờ Ra" #: hacks/config/starwars.xml.h:7 msgid "Flush Left Text" msgstr "Xua Văn bản Bên trái" #: hacks/config/starwars.xml.h:8 msgid "Flush Right Text" msgstr "Xua Văn bản Bên phải" #: hacks/config/starwars.xml.h:9 msgid "Font Point Size" msgstr "Kích cỡ Điểm Phông chữ" #: hacks/config/starwars.xml.h:10 msgid "Scroll Speed" msgstr "Tốc độ " #: hacks/config/starwars.xml.h:13 msgid "Star Rotation Speed" msgstr "Tốc độ Quay Sao" #: hacks/config/starwars.xml.h:14 msgid "StarWars" msgstr "Chiến tranh giữa các Vì sao" #: hacks/config/starwars.xml.h:15 msgid "Text Columns" msgstr "Cột Văn bản" #: hacks/config/starwars.xml.h:16 msgid "Text Lines" msgstr "Đường Văn bản" #: hacks/config/starwars.xml.h:18 msgid "Thick Lines" msgstr "Đường Dầy" #: hacks/config/starwars.xml.h:19 msgid "Wrap Long Lines" msgstr "Bao quanh Đường Dài" #: hacks/config/stonerview.xml.h:1 msgid "" "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. " "Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver." msgstr "" "Chuỗi các hình vuông sặc sỡ nhảy nhót quanh nhau theo một kiểu xoắn ốc phức " "tạp. Viết bởi Andrew Plotkin, theo trình bảo vệ màn hình SGI's `sơn điện'." #: hacks/config/stonerview.xml.h:3 msgid "StonerView" msgstr "Ngắm Đá" #: hacks/config/strange.xml.h:1 msgid "Curviness" msgstr "Độ cong" #: hacks/config/strange.xml.h:9 msgid "Strange" msgstr "Lạ" #: hacks/config/strange.xml.h:10 msgid "" "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field " "of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by " "Massimino Pascal." msgstr "" "Chương trình này vẽ điểm hấp dẫn lạ: nó sặc sỡ, với các hoạt hình không tiên " "đoán trước được chứa các điểm chảy và cuộn quanh. Chuyển động khá đẹp. Viết bởi " "Massimino Pascal." #: hacks/config/superquadrics.xml.h:2 msgid "" "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a " "Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and " "has specular reflections." msgstr "" "Ed Mackey nói rằng anh viết phiên bản đầu của chương trình này bằng BASIC trên " "máy Commodore 64 năm 1987, dưới dạng khung đen trắng 320x200. Giờ đây nó GL và " "có phản xạ lấp lánh." #: hacks/config/superquadrics.xml.h:10 msgid "Superquadrics" msgstr "Siêu bình phương" #: hacks/config/swirl.xml.h:4 msgid "" "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but " "you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is " "also a cool Java applet of a similar concept." msgstr "" "Thêm các chi tiết chảy và cuộn. Đây là phiên bản của M. Dobie và R. Taylor, " "nhưng bạn có thể đã thấy trên máya Macchương trình tương tự gọi làd " "FlowFazer.Cũng cólvi mã Javavới ý tưởng tương tựt." #: hacks/config/swirl.xml.h:8 msgid "Swirl" msgstr "Cuộn xoáy" #: hacks/config/t3d.xml.h:1 msgid "0°" msgstr "0°" #: hacks/config/t3d.xml.h:2 msgid "5 Minute Tick Marks" msgstr "Đánh dấu 5 Phút" #: hacks/config/t3d.xml.h:3 msgid "90°" msgstr "90°" #: hacks/config/t3d.xml.h:4 msgid "Bigger" msgstr "Lớn hơn" #: hacks/config/t3d.xml.h:5 msgid "Cycle Seconds" msgstr "Vòng tròn Giây" #: hacks/config/t3d.xml.h:10 msgid "Minute Tick Marks" msgstr "Đánh dấu Phút" #: hacks/config/t3d.xml.h:12 msgid "Smaller" msgstr "Nhỏ hơn" #: hacks/config/t3d.xml.h:14 msgid "T3D" msgstr "T3D" #: hacks/config/t3d.xml.h:15 msgid "" "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " "Written by Bernd Paysan." msgstr "" "Chương trình này vẽ một đồng hồ điện tử đang chạy chứa các số thập phân và các " "bọt sôi rộn ràng. Viết bởi Bernd Paysan." #: hacks/config/t3d.xml.h:16 msgid "Turn Side-to-Side" msgstr "Quay từ Mặt này sang Mặt khác" #: hacks/config/t3d.xml.h:17 msgid "Wobbliness" msgstr "Độ lắc lư" #: hacks/config/thornbird.xml.h:1 msgid "" "Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim " "Auckland." msgstr "" "Vẽ một cảnh phân dạng \"tiếng chim hót trong bụi mận gai\". Viết bởi Tim " "Auckland." #: hacks/config/thornbird.xml.h:6 msgid "Points" msgstr "Điểm" #: hacks/config/thornbird.xml.h:12 msgid "Thornbird" msgstr "Tiếng chim hót trong bụi mận gai" #: hacks/config/triangle.xml.h:2 msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth." msgstr "" "Tạo ra các rặng núi ngẫu nhiên dùng phương pháp vòng lặp chia nhỏ các tam giác. " "Viết bởi Tobias Gloth." #: hacks/config/triangle.xml.h:7 msgid "Triangle" msgstr "Tam giác" #: hacks/config/truchet.xml.h:4 msgid "" "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written " "by Adrian Likins." msgstr "" "Chương trình này vẽ các chi tiết Truchet dựa trên các đường thẳng và cung tròn " "được dùng để xếp ngói màn hình. Viết bởi Adrian Likins." #: hacks/config/truchet.xml.h:5 msgid "Truchet" msgstr "Truchet" #: hacks/config/twang.xml.h:2 msgid "" "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." msgstr "" "Chia màn hình thành một lưới, rồi đào xới chúng. Viết bởi Dan Bornstein." #: hacks/config/twang.xml.h:6 msgid "Jumpy" msgstr "Thất thường" #: hacks/config/twang.xml.h:11 msgid "Springiness" msgstr "Độ nhún nhảy" #: hacks/config/twang.xml.h:13 msgid "Transference" msgstr "Sự di chuyển" #: hacks/config/twang.xml.h:14 msgid "Twang" msgstr "Twang" #: hacks/config/vermiculate.xml.h:1 msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." msgstr "Vẽ các đường giun bò. Viết bởi Tyler Pierce." #: hacks/config/vermiculate.xml.h:2 msgid "Vermiculate" msgstr "Sâu mọt" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 msgid "2 seconds" msgstr "2 giây" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 msgid "Image Directory" msgstr "Thư mục Hình" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 msgid "" "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays " "that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you " "just feed broadcast television into it." msgstr "" "Đây chỉ là một mã trình bao chụp một khung video từ lối vào video của hệ thống, " "rồi dùng bộ lọc PBM (ngẫu nhiên) để xử lý và gắn kết chúng lại thành video theo " "nhiều cách (phát hiện biên, tính hiệu giữa hình và phiên bản quay của nó, ...) " "Rồi nó hiển thị kết quả trong vài giây, sau đó lặp lại thao tác. Nó chạy đặc " "biệt tốt nếu bạn đưa tín hiệu tivi vào." #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6 msgid "VidWhacker" msgstr "Chia phần Video" #: hacks/config/vines.xml.h:6 msgid "" "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It " "scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen " "and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." msgstr "" "Chương trình này tạo ra chuỗi liên tục các chi tiết hình học cong và nhỏ. Nó " "rải chúng lung tung ra màn hình cho đến khi màn hình bị đầy ắp, rồi xóa màn " "hình và bắt đầu lại. Viết bởi Tracy Camp and David Hansen." #: hacks/config/vines.xml.h:8 msgid "Vines" msgstr "Nho" #: hacks/config/wander.xml.h:5 msgid "Draw Spots" msgstr "Vẽ Chấm" #: hacks/config/wander.xml.h:6 msgid "" "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." msgstr "" "Vẽ một di chuyển ngẫu nhiên sặc sỡ, theo nhiều hình dạng. Viết bởi Rick " "Campbell." #: hacks/config/wander.xml.h:14 msgid "Sustain" msgstr "Duy trì" #: hacks/config/webcollage.xml.h:3 msgid "Dictionary File" msgstr "Tập tin Từ điển" #: hacks/config/webcollage.xml.h:5 msgid "Overall Filter Program" msgstr "Chương trình Lọc Tổng quát" #: hacks/config/webcollage.xml.h:6 msgid "Per-Image Filter Program" msgstr "Chương trình Lọc cho từng Hình" #: hacks/config/webcollage.xml.h:9 msgid "" "This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide " "Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting " "images from the returned pages. It can also be set up to filter the images " "through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that " "most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of " "the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Chương trình này tạo ra sự gắn kết giữa các hình ngẫu nhiên lấy từ mạng. Nó lấy " "các hình này bằng cách tìm kiếm ngẫu nhiên các trang mạng, rồi lấy hình từ các " "trang đó. Nó cũng có thể được thiết lập để lọc hình bằng chương trình \"Chia " "phần Video\" ở trên, tạo ra hiệu ứng hay. (Thực tế là đa số các hình trên mạng " "chỉ chứa văn bản). Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/webcollage.xml.h:10 msgid "URL Timeout" msgstr "Hết giờ URL" #: hacks/config/webcollage.xml.h:11 msgid "WebCollage" msgstr "Kết dính Mạng" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2 msgid "" "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " "and off at random. By Paul 'Joey' Clark." msgstr "" "Các sao trôi nổi được tác động bở một pha trộn của các trường lực 2 chiều đơn " "giản. Cường độ của từng trường lực thay đổi liên tục, và thỉnh thoảng được bật " "hay tắt một cách ngẫu nhiên. Viết bởi Paul 'Joey' Clark." #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 msgid "Trail Size" msgstr "Kích cỡ Đuôi" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 msgid "WhirlwindWarp" msgstr "Gió cuốn Bao bọc" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:1 msgid "Amplitude" msgstr "Độ lớn" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:2 msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." msgstr "" "Vẽ chuỗi điểm dao động điều hòa được phóng đại. Viết bởi Ashton Trey Belew." #: hacks/config/whirlygig.xml.h:5 msgid "Whirlies" msgstr "Các cuộn xoáy" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:6 msgid "WhirlyGig" msgstr "Cuộn xoáy lớn" #: hacks/config/worm.xml.h:1 msgid "" "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling." msgstr "" "Đây là trình bảo vệ màn hình cổ, vẽ giun nhiều màu bò quanh màn hình. Viết bởi " "Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, và Henrik Theiling." #: hacks/config/xaos.xml.h:1 msgid "XaoS" msgstr "XaoS" #: hacks/config/xaos.xml.h:2 msgid "" "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal " "sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the " "XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at " "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." msgstr "" "XaoS tạo ra hoạt hình bay nhanh qua các phân dạng kiểu Mandelbrot và kiểu khác. " "Viết bởi Thomas Marsh và Jan Hubicka. Chương trình này không nằm trong gói " "XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm thấy nó tại " "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 msgid "12-Hour Time" msgstr "Thời gian 12-giờ" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 msgid "24-Hour Time" msgstr "Thời gian 24-giờ" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 msgid "Cycle Colors" msgstr "Vòng tròn Màu" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 msgid "Display Seconds" msgstr "Hiện Giây" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 msgid "Huge Font" msgstr "Phông chữ Khổng lồ" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8 msgid "Large Font" msgstr "Phông chữ Lớn" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 msgid "Medium Font" msgstr "Phông chữ Trung bình" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14 msgid "Small Font" msgstr "Phông chữ Nhỏ" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 msgid "XDaliClock" msgstr "Đồng hồ Hằng ngày X" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10 msgid "" "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you " "can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." msgstr "" "Đồng hồ Hằng ngày X vẽ một đồng hồ điện tử lớn, các số thay đổi bằng cách " "\"chảy\" ra thành số mới. Viết bởi Jamie Zawinski. Chương trình này không nằm " "trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm thấy nó tại " "<http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #: hacks/config/xearth.xml.h:1 msgid "Bright" msgstr "Độ sáng" #: hacks/config/xearth.xml.h:2 msgid "Date/Time Stamp" msgstr "Tem Ngày/Giờ" #: hacks/config/xearth.xml.h:3 msgid "Day Dim" msgstr "Ngày Tối" #: hacks/config/xearth.xml.h:5 msgid "Display Stars" msgstr "Hiện Sao" #: hacks/config/xearth.xml.h:8 msgid "Label Cities" msgstr "Ghi nhãn Thành phố" #: hacks/config/xearth.xml.h:9 msgid "Lower Left" msgstr "Phía dưới Bên trái" #: hacks/config/xearth.xml.h:10 msgid "Lower Right" msgstr "Phía dưới Bên phải" #: hacks/config/xearth.xml.h:13 msgid "Mercator Projection" msgstr "Chiếu Mercator" #: hacks/config/xearth.xml.h:14 msgid "Night Dim" msgstr "Đêm Tối" #: hacks/config/xearth.xml.h:15 msgid "No Stars" msgstr "Không có Sao" #: hacks/config/xearth.xml.h:16 msgid "North/South Rotation" msgstr "Quay Bắc/Nam" #: hacks/config/xearth.xml.h:18 msgid "Orthographic Projection" msgstr "Chiếu" #: hacks/config/xearth.xml.h:19 msgid "Real Time" msgstr "Thời gian Thực" #: hacks/config/xearth.xml.h:20 msgid "Shaded Image" msgstr "Hình có Bóng râm" #: hacks/config/xearth.xml.h:21 msgid "Sharp" msgstr "Sắc" #: hacks/config/xearth.xml.h:23 msgid "Spacing" msgstr "Khoảng trắng" #: hacks/config/xearth.xml.h:26 msgid "Terminator Blurry" msgstr "Điểm kết Nhòe" #: hacks/config/xearth.xml.h:27 msgid "Time Warp" msgstr "Sợi Thời gian" #: hacks/config/xearth.xml.h:29 msgid "Upper Left" msgstr "Phía trên Bên trái" #: hacks/config/xearth.xml.h:30 msgid "Upper Right" msgstr "Phía trên Bên phải" #: hacks/config/xearth.xml.h:31 msgid "" "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in " "space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk " "Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " "have it already, you can find it at " "<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." msgstr "" "Trái đất X vẽ hình Trái Đất, nhìn từ một điểm ưa thích của bạn trong vũ trụ, có " "bóng rân thể hiện chính xác vị trí của nó so với Mặt Trời tại thời điểm quan " "sát. Viết bởi Kirk Johnson. Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, " "nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm thấy nó tại " "<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #: hacks/config/xearth.xml.h:32 msgid "Xearth" msgstr "Trái đất X" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 msgid "Fish" msgstr "Cá" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 msgid "Fish Speed" msgstr "Tốc độ Cá" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 msgid "" "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have " "it already, you can find it at " "<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." msgstr "" "Cá! Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có " "nó, bạn có thể tìm thấy nó tại " "<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 msgid "XFishTank" msgstr "Thùng Cá X" #: hacks/config/xflame.xml.h:1 msgid "Bitmap File" msgstr "Tập tin Mảng ảnh" #: hacks/config/xflame.xml.h:2 msgid "" "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set " "it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." msgstr "" "Vẽ các ngọn lửa bập bùng. Chương trình này cũng có thể lấy hình ảnh bất kỳ và " "cho nó cháy. Viết bởi Carsten Haitzler, và thay đổi bởi nhiều người khác." #: hacks/config/xflame.xml.h:3 msgid "Enable Blooming" msgstr "Kích hoạt Nở rực" #: hacks/config/xflame.xml.h:8 msgid "Xflame" msgstr "Lửa X" #: hacks/config/xjack.xml.h:4 msgid "" "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " "Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " "Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''" msgstr "" "Chương trình này hành xử như bị tâm thần và viết rất nhiều lỗi chính tả. Viết " "bởi Jamie Zawinski. Nếu bạn chưa xem bộ phim của Stanley Kubrick, ``Sáng " "ngời,'' bạn sẽ không hiểu nó. Những người đã xem thấy chương trình này \"đầy " "cảm hứng\"." #: hacks/config/xjack.xml.h:5 msgid "Xjack" msgstr "Giác cắm X" #: hacks/config/xlyap.xml.h:1 msgid "" "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " "Record." msgstr "" "Chương trình này tạo ra các hình phân dạng đẹp mắt dùng toán học liên quan đến " "\"hàm mũ Lyapunov\". Nó cũng có chế độ tương tác với người dùng. Viết bởi Ron " "Record." #: hacks/config/xlyap.xml.h:2 msgid "Xlyap" msgstr "Xlyap" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:1 msgid "" "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Một thể hiện của các dòng chữ trong phim \"M trận\". Viết bởi Jamie Zawinski." #: hacks/config/xmatrix.xml.h:2 msgid "Binary Encoding" msgstr "Mã hóa Nhị phân" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:3 msgid "Expansion Algorithm" msgstr "Thuật toán Giãn nở" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 msgid "Full" msgstr "Đủ cả" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:6 msgid "Genetic Encoding" msgstr "Mã hóa Gien" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:7 msgid "Hexadecimal Encoding" msgstr "Mã hóa Thập lục phân" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:9 msgid "Matrix Encoding" msgstr "Mã hóa Ma trận" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:10 msgid "Phone Number" msgstr "Số Điện thoại" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:11 msgid "Run Trace Program" msgstr "Chạy Chương trình Lần tìm" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 msgid "Slider Algorithm" msgstr "Thuật toán Trượt" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 msgid "Synergistic Algorithm" msgstr "Thuật toán Hiệp lực" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 msgid "Xmatrix" msgstr "Ma trận X" #: hacks/config/xmountains.xml.h:2 msgid "Reflections" msgstr "Phản xạ" #: hacks/config/xmountains.xml.h:3 msgid "Side View" msgstr "Nhìn từ bên" #: hacks/config/xmountains.xml.h:6 msgid "Top View" msgstr "Nhìn từ trên" #: hacks/config/xmountains.xml.h:7 msgid "" "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen " "Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " "have it already, you can find it at " "<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with " "-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon." msgstr "" "Núi X tạo ra các phân dạng trông rất giống núi non có đỉnh phủ tuyết nằm bên " "dòng nước, nhìn từ trên cao hoặc từ bên cạnh. Viết bởi Stephen Booth. Chương " "trình này không nằm trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có " "thể tìm thấy nó tại <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Nhớ biên " "dịch nó với -DVROOT nếu không nó sẽ không chạy với xscreensaver." #: hacks/config/xmountains.xml.h:8 msgid "Xmountains" msgstr "Núi X" #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 msgid "" "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " "color trails behind them. Written by Chris Leger." msgstr "" "Vẽ vài bầy ong bay lượn quanh màn hình, với các vệt màu kéo theo sau chúng. " "Viết bởi Chris Leger." #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5 msgid "XRaySwarm" msgstr "Bầy X" #: hacks/config/xsnow.xml.h:1 msgid "" "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find " "it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." msgstr "" "Vẽ tuyết rơi và ông già tuyết nhỏ bé thỉnh thoảng ló mặt. Viết bởi Rick Jansen. " "Bạn có thể tìm thấy chương trình này tại " "<http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #: hacks/config/xsnow.xml.h:2 msgid "Xsnow" msgstr "Tuyết X" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:4 msgid "Layers" msgstr "Lớp" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:5 msgid "" "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit " "Singh." msgstr "" "Mô phỏng đồ chơi có bút và các bánh răng nhựa của trẻ nhỏ. Viết bởi Rohit " "Singh." #: hacks/config/xspirograph.xml.h:6 msgid "XSpiroGraph" msgstr "Máy đo hơi thở X" #: hacks/config/xteevee.xml.h:1 msgid "Color Bars Enabled" msgstr "Thanh màu đã bật" #: hacks/config/xteevee.xml.h:2 msgid "Cycle Through Modes" msgstr "Vòng quanh giữa các chế độ" #: hacks/config/xteevee.xml.h:3 msgid "Rolling Enabled" msgstr "Lăn đã bật" #: hacks/config/xteevee.xml.h:4 msgid "Static Enabled" msgstr "Tĩnh đã bật" #: hacks/config/xteevee.xml.h:5 msgid "XTeeVee" msgstr "Ti Vi X" #: hacks/config/xteevee.xml.h:6 msgid "" "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." msgstr "" "Ti Vi X mô phỏng các trục trặc thường gặp của tivi, trong đó có tĩnh điện, mất " "tín hiệu thẳng đứng, và tín hiệu thử nghiệm. Viết bởi Greg Knauss." #: hacks/config/zoom.xml.h:3 msgid "Lens Offset" msgstr "Độ lệch Thấu kính" #: hacks/config/zoom.xml.h:4 msgid "Lenses" msgstr "Thấu kính" #: hacks/config/zoom.xml.h:9 msgid "" "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option " "the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a " "simple zoom. Written by James Macnicol." msgstr "" "Phóng đại một góc màn hình rồi di chuyển sang góc khác. Với tùy chọn " "\"-lenses\", kết quả nhận được sẽ giống như nhìn qua nhiều thấu kính thật, thay " "vì chỉ phóng đại đơn giản. Viết bởi James Macnicol."