# Translation of tdestyle_phase_config.po to Vietnamese # Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. # Trần Thế Trung , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:55+0930\n" "Last-Translator: Trần Thế Trung \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: styledialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Style Dialog" msgstr "Hộp thoại cài đặt kiểu dáng" #: styledialog.ui:33 #, no-c-format msgid "Style Settings" msgstr "Cài đặt kiểu dáng" #: styledialog.ui:44 #, no-c-format msgid "Use &gradients" msgstr "Dùng &màu chuyển tiếp" #: styledialog.ui:47 #, no-c-format msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " "texture" msgstr "Lựa chọn này giúp vẽ các nút có màu chuyển tiếp" #: styledialog.ui:55 #, no-c-format msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "Sáng lên khi &chuột đi qua" #: styledialog.ui:58 #, no-c-format msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" msgstr "Lựa chọn này sẽ làm các nút sáng lên khi chuột đi qua"