# Vietnamese translation for kpager. # Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. # Nguyễn Hưng Vũ , 2002. # Phan Vĩnh Thịnh , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-11 14:17+0930\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "teppi82@gmail.com" #: config.cpp:49 msgid "Enable window dragging" msgstr "Cho phép kéo cửa sổ" #: config.cpp:57 msgid "Show name" msgstr "Hiện tên" #: config.cpp:59 msgid "Show number" msgstr "Hiện số" #: config.cpp:61 msgid "Show background" msgstr "Hiện nền" #: config.cpp:63 msgid "Show windows" msgstr "Hiện cửa sổ" #: config.cpp:66 msgid "Type of Window" msgstr "Kiểu cửa sổ" #: config.cpp:71 msgid "Plain" msgstr "Phẳng" #: config.cpp:72 msgid "Icon" msgstr "Biểu tượng" #: config.cpp:74 msgid "Pixmap" msgstr "Ảnh điểm" #: config.cpp:80 msgid "Layout" msgstr "Bố trí" #: config.cpp:84 msgid "Classical" msgstr "Cổ điển" #: kpager.cpp:334 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Thu nhỏ" #: kpager.cpp:335 msgid "Ma&ximize" msgstr "Phóng đạ&i" #: kpager.cpp:340 msgid "&To Desktop" msgstr "&Tới màn hình" #: kpager.cpp:592 msgid "&All Desktops" msgstr "&Mọi màn hình" #: main.cpp:37 msgid "Create pager but keep the window hidden" msgstr "Tạo trình chuyển màn hình nhưng giữ cửa sổ ẩn" #: main.cpp:68 msgid "Desktop Overview" msgstr "Toàn cảnh màn hình" #: main.cpp:73 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Nhà phát triển đầu/Nhà bảo trì" #: main.cpp:76 main.cpp:78 msgid "Developer" msgstr "Nhà phát triển" #: main.cpp:95 msgid "Desktop Pager" msgstr "Trình chuyển màn hình"