# Vietnamese translation for tdehtmlkttsd. # Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. # Phan Vĩnh Thịnh , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 22:11+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "Đọc &văn bản" #: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "Không đọc được tài nguyên" #: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." msgstr "" "Rất tiếc, bạn không đọc được gì trừ các trang web\n" "bằng bổ sung này." #: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "Chạy KTTSD không thành công" #: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "Gọi DCOP không thành công" #: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "DCOP gọi hỗ trợ đánh dấu supportsMarkup không thành công." #: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "DCOP gọi hỗ trợ đặt văn bản setText không thành công." #: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "DCOP gọi hỗ trợ bắt đầu văn bản startText không thành công."