# Katomic Vietnamese Translation # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Nguyễn Ngọc Tuấn , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Katomic.pot \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-01 08:35+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Ngọc Tuấn \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Người dịch\n" "Nguyễn Ngọc Tuấn" #: _translatorinfo.cpp:3 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "_: Email của người dịchscorpionfirevn@operamail.com" #: configbox.cpp:30 #, fuzzy msgid "Animation speed:" msgstr "Tốc độ chuyển động:" #: gamewidget.cpp:98 msgid "You solved level %1 with %2 moves!" msgstr "Bạn đã vượt qua vòng %1 với %2 nước đi" #: gamewidget.cpp:98 msgid "Congratulations" msgstr "Xin chúc mừng" #: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 #, fuzzy msgid "Level %1 Highscores" msgstr "Điểm số vòng %1" #: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "Điểm" #: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "" #: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "Số nước bạn đã đi:" #: levelnames.cpp:1 msgid "Water" msgstr "Nước" #: levelnames.cpp:2 msgid "Formic Acid" msgstr "Axit Formic" #: levelnames.cpp:3 msgid "Acetic Acid" msgstr "Axit Axetic" #: levelnames.cpp:4 msgid "trans-Butene" msgstr "Buten dạng liên kết trans" #: levelnames.cpp:5 msgid "cis-Butene" msgstr "Buten dạng liên kết cis" #: levelnames.cpp:6 msgid "Dimethyl ether" msgstr "Dimetyl ête" #: levelnames.cpp:7 msgid "Butanol" msgstr "Butanol" #: levelnames.cpp:8 msgid "2-Methyl-2-Propanol" msgstr "2-Metyl-2-Propanol" #: levelnames.cpp:9 msgid "Glycerin" msgstr "Glycerin" #: levelnames.cpp:10 #, fuzzy msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" msgstr "Poly-Tetra-Fluoro-Ethane" #: levelnames.cpp:11 #, fuzzy msgid "Oxalic Acid" msgstr "Axit Malic" #: levelnames.cpp:12 msgid "Methane" msgstr "Methane" #: levelnames.cpp:13 msgid "Formaldehyde" msgstr "Formaldehyde" #: levelnames.cpp:14 msgid "Crystal 1" msgstr "Pha lê 1" #: levelnames.cpp:15 msgid "Acetic acid ethyl ester" msgstr "Acetic acid ethyl este" #: levelnames.cpp:16 msgid "Ammonia" msgstr "Ammonia" #: levelnames.cpp:17 msgid "3-Methyl-Pentane" msgstr "3-Methyl-Pentane" #: levelnames.cpp:18 msgid "Propanal" msgstr "Propanal" #: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 msgid "Propyne" msgstr "Propyne" #: levelnames.cpp:20 msgid "Furanal" msgstr "Furnanal" #: levelnames.cpp:21 msgid "Pyran" msgstr "Pyran" #: levelnames.cpp:22 msgid "Cyclo-Pentane" msgstr "Pentane mạch vòng" #: levelnames.cpp:23 msgid "Methanol" msgstr "Methanol" #: levelnames.cpp:24 msgid "Nitro-Glycerin" msgstr "Nitro-Glycerin" #: levelnames.cpp:25 msgid "Ethane" msgstr "Ethane" #: levelnames.cpp:26 msgid "Crystal 2" msgstr "Pha lê 2" #: levelnames.cpp:27 msgid "Ethylene-Glycol" msgstr "Ethylene-Glycol" #: levelnames.cpp:28 msgid "L-Alanine" msgstr "L-Alanine" #: levelnames.cpp:29 msgid "Cyanoguanidine" msgstr "Cyanoguanidine" #: levelnames.cpp:30 msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" msgstr "Axit Prussic (Axit Cyanic)" #: levelnames.cpp:31 msgid "Anthracene" msgstr "Anthracene" #: levelnames.cpp:32 msgid "Thiazole" msgstr "Thiazole" #: levelnames.cpp:33 msgid "Saccharin" msgstr "Saccharin" #: levelnames.cpp:34 msgid "Ethylene" msgstr "Ethylene" #: levelnames.cpp:35 msgid "Styrene" msgstr "Styrene" #: levelnames.cpp:36 msgid "Melamine" msgstr "Melamine" #: levelnames.cpp:37 msgid "Cyclobutane" msgstr "Butane vòng" #: levelnames.cpp:38 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: levelnames.cpp:39 msgid "Acetyle salicylic acid" msgstr "Axit Acetyle salicylic" #: levelnames.cpp:40 msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" msgstr "Meta-Di-Nitro-Benzene" #: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 msgid "Malonic Acid" msgstr "Axit Malonic" #: levelnames.cpp:43 msgid "2,2-Dimethylpropane" msgstr "2,2-Dimethylpropane" #: levelnames.cpp:44 msgid "Ethyl-Benzene" msgstr "Ethyl-Benzene" #: levelnames.cpp:45 msgid "Propene" msgstr "Propene" #: levelnames.cpp:46 msgid "L-Asparagine" msgstr "L-Asparagine" #: levelnames.cpp:47 msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" #: levelnames.cpp:48 msgid "Vanillin" msgstr "Vanillin" #: levelnames.cpp:49 msgid "Crystal 3" msgstr "Pha lê 3" #: levelnames.cpp:50 msgid "Uric Acid" msgstr "Axit Uric" #: levelnames.cpp:51 msgid "Thymine" msgstr "Thymine" #: levelnames.cpp:52 msgid "Aniline" msgstr "Aniline" #: levelnames.cpp:53 msgid "Chloroform" msgstr "Chloroform" #: levelnames.cpp:54 msgid "Carbonic acid" msgstr "Axit Carbonic" #: levelnames.cpp:55 msgid "Crystal 4" msgstr "Pha lê 4" #: levelnames.cpp:56 msgid "Ethanol" msgstr "Ethanol" #: levelnames.cpp:57 msgid "Acrylo-Nitril" msgstr "Acrylo-Nitril" #: levelnames.cpp:58 msgid "Furan" msgstr "Furan" #: levelnames.cpp:59 msgid "l-Lactic acid" msgstr "Axit Latic 1" #: levelnames.cpp:60 msgid "Maleic Acid" msgstr "Axit Maleic" #: levelnames.cpp:61 msgid "meso-Tartaric acid" msgstr "Axit meso-Tartaric" #: levelnames.cpp:62 msgid "Crystal 5" msgstr "Pha lê 5" #: levelnames.cpp:63 msgid "Formic acid ethyl ester" msgstr "Axit Formic athyl este" #: levelnames.cpp:64 msgid "1,4-Cyclohexadiene" msgstr "1,4-Cyclohexadiene" #: levelnames.cpp:65 msgid "Squaric acid" msgstr "Axit Squaric" #: levelnames.cpp:66 msgid "Ascorbic acid" msgstr "Axit Ascorbic" #: levelnames.cpp:67 msgid "Iso-Propanol" msgstr "Iso_Propanol" #: levelnames.cpp:68 msgid "Phosgene" msgstr "Phosgene" #: levelnames.cpp:69 msgid "Thiophene" msgstr "Thiophene" #: levelnames.cpp:70 msgid "Urea" msgstr "Urê" #: levelnames.cpp:71 msgid "Pyruvic Acid" msgstr "Axit Pyruvic" #: levelnames.cpp:72 msgid "Ethylene oxide" msgstr "Ôxit Ethylene" #: levelnames.cpp:73 msgid "Phosphoric Acid" msgstr "Axit Phosphoric" #: levelnames.cpp:74 msgid "Diacetyl" msgstr "Diacetyl" #: levelnames.cpp:75 msgid "trans-Dichloroethene" msgstr "Dichloroethene dạng liên kết trans" #: levelnames.cpp:76 msgid "Allylisothiocyanate" msgstr "Allyisothiocyanate" #: levelnames.cpp:77 msgid "Diketene" msgstr "Diketene" #: levelnames.cpp:78 msgid "Ethanal" msgstr "Ethanal" #: levelnames.cpp:79 msgid "Acroleine" msgstr "Acroleine" #: levelnames.cpp:81 msgid "Uracil" msgstr "Uracil" #: levelnames.cpp:82 msgid "Caffeine" msgstr "" #: levelnames.cpp:83 msgid "Acetone" msgstr "Acetone" #: main.cpp:31 msgid "TDE Atomic Entertainment Game" msgstr "Trò chơi ghép nguyên tử (TDE)" #: main.cpp:42 msgid "KAtomic" msgstr "Nguyên tử" #: main.cpp:50 msgid "6 new levels" msgstr "6 vòng mới" #: main.cpp:51 msgid "Game graphics and application icon" msgstr "" #: molek.cpp:88 msgid "Noname" msgstr "Không tên" #: molek.cpp:111 #, c-format msgid "Level: %1" msgstr "Vòng: %1" #: toplevel.cpp:44 msgid "Show &Highscores" msgstr "" #: toplevel.cpp:57 msgid "Atom Up" msgstr "Chuyển nguyên tử lên" #: toplevel.cpp:58 msgid "Atom Down" msgstr "Chuyển nguyên tử xuống" #: toplevel.cpp:59 msgid "Atom Left" msgstr "Chuyển nguyên tử qua trái" #: toplevel.cpp:60 msgid "Atom Right" msgstr "Chuyển nguyên tử qua phải" #: toplevel.cpp:62 msgid "Next Atom" msgstr "Nguyên tử kế tiếp" #: toplevel.cpp:63 msgid "Previous Atom" msgstr "Nguyên tử trước" #, fuzzy #~ msgid "Best score:" #~ msgstr "Điểm cao nhất"