# Vietnamese translation for tdetexteditor_insertfile. # Copyright © 2006 TDE i18n Project for Vietnamese. # Clytie Siddall , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 16:57+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: insertfileplugin.cpp:79 msgid "Insert File..." msgstr "Chèn tập tin..." #: insertfileplugin.cpp:88 msgid "Choose File to Insert" msgstr "Chọn tập tin cần chèn" #: insertfileplugin.cpp:116 msgid "" "Failed to load file:\n" "\n" msgstr "" "Lỗi tải tập tin:\n" "\n" #: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 msgid "Insert File Error" msgstr "Lỗi chèn tập tin" #: insertfileplugin.cpp:130 msgid "" "

The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" "

Tập tin %1 không tồn tại hoặc không có khả năng đọc nên " "hủy bỏ." #: insertfileplugin.cpp:134 msgid "

Unable to open file %1, aborting." msgstr "

Không thể mở tập tin %1 nên hủy bỏ." #: insertfileplugin.cpp:157 msgid "

File %1 had no contents." msgstr "

Tập tin %1 không có nội dung nào."