# translation of tdeio_nfs.po to Walloon # Ratournaedje e walon des messaedjes di TDE. # # Pablo Saratxaga , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdeio_nfs.cpp:1020 msgid "An RPC error occurred." msgstr "I gn a-st avou ene aroke RPC." #: tdeio_nfs.cpp:1064 msgid "No space left on device" msgstr "I n' a pupont d' plaece so l' éndjin" #: tdeio_nfs.cpp:1067 msgid "Read only file system" msgstr "Sistinme di fitchîs k' on pout seulmint lére" #: tdeio_nfs.cpp:1070 msgid "Filename too long" msgstr "Li no do fitchî est pår trop long" #: tdeio_nfs.cpp:1077 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Houte do cwota pol plake"