# translation of tdeabc_net.po to walon # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Pablo Saratxaga , 2003. # jean , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 14:59+0200\n" "Last-Translator: jean \n" "Language-Team: walon\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcenet.cpp:141 msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "Dji n' sai aberweter l' fitchî «%1»." #: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "Dji n' sai drovi l' fitchî «%1»." #: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "Åk n' a nén stî tot-z analijhant l' fitchî «%1»." #: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278 msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "Dji n' sai schaper l' fitchî «%1»." #: resourcenet.cpp:252 msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "Dji n' sai mete a djoû l' fitchî «%1»." #: resourcenet.cpp:354 #, fuzzy msgid "Download failed: Unable to create temporary file" msgstr "Åk n' a nén stî avou l' aberwetaedje, il a fwait berwete!" #: resourcenetconfig.cpp:42 msgid "Format:" msgstr "Cogne:" #: resourcenetconfig.cpp:48 msgid "Location:" msgstr "Eplaeçmint:"