# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Mai Haohui , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 17:06+0800\n" "Last-Translator: Sarah Smith \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mai Hao Hui" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mhh@126.com" #: kolourpicker.cpp:66 msgid "Color Picker" msgstr "颜色提取器" #: kolourpicker.cpp:68 msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" msgstr "一个从屏幕上任意处取得颜色值的小程序" #: kolourpicker.cpp:71 msgid "Original Author" msgstr "原作者" #: kolourpicker.cpp:85 msgid "Pick a color" msgstr "提取颜色" #: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 msgid "History" msgstr "历史" #: kolourpicker.cpp:147 msgid "&Clear History" msgstr "清除历史(&C)" #: kolourpicker.cpp:289 msgid "Copy Color Value" msgstr "复制颜色值" #~ msgid "Unimplemented help system." #~ msgstr "未实现的帮助系统。"