# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Funda Wang , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_delicous\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-07 00:58+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: mainWidget.cpp:232 msgid "Check All" msgstr "全部选中" #: mainWidget.cpp:233 msgid "Uncheck All" msgstr "全部不选" #: mainWidget.cpp:234 msgid "Toggle All" msgstr "全部切换" #: mainWidget.cpp:237 msgid "Rename Tag..." msgstr "重命名标记..." #: mainWidget.cpp:304 msgid "Rename Tag" msgstr "重命名标记" #: mainWidget.cpp:304 msgid "Provide a new name for tag '%1':" msgstr "为标记“%1”指定新名称" #: mainWidget.cpp:326 mainWidget.cpp:337 msgid "Delete Bookmark" msgstr "删除书签" #: mainWidget.cpp:336 msgid "" "Do you really want to remove the bookmark\n" "%1?" msgstr "" "您真的想要删除此书签吗?\n" "%1" #: plugin.cpp:85 msgid "del.icio.us Bookmarks" msgstr "del.icio.us 书签" #: widget.ui:32 #, no-c-format msgid "Tags" msgstr "标记" #: widget.ui:43 #, no-c-format msgid "&Refresh Tags" msgstr "刷新标记(&R)" #: widget.ui:46 #, no-c-format msgid "Refresh the list of tags" msgstr "刷新标记列表" #: widget.ui:52 #, no-c-format msgid "Tag" msgstr "标记" #: widget.ui:63 #, no-c-format msgid "Count" msgstr "计数" #: widget.ui:100 #, no-c-format msgid "Refresh &Bookmarks" msgstr "刷新书签(&B)" #: widget.ui:103 #, no-c-format msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags" msgstr "根据选中标记刷新书签列表" #: widget.ui:111 #, no-c-format msgid "Post &New..." msgstr "发表新书签(&N)..." #: widget.ui:114 #, no-c-format msgid "Post a new bookmark" msgstr "发表新书签" #: widget.ui:120 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "描述" #: widget.ui:131 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "日期" #, fuzzy #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "刷新书签(&B)" #, fuzzy #~ msgid "Delete bookmark" #~ msgstr "发表新书签"