msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-21 13:54+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "开源软件国际化之简体中文组" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS 设置" #: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 msgid "Newsticker" msgstr "新闻点点通" #: nsstacktabwidget.cpp:65 msgid "RSS Feed Viewer" msgstr "RSS 新闻推送查看器" #: nsstacktabwidget.cpp:67 msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" msgstr "(c) 2002-2004,侧边栏新闻点点通开发者" #: nsstacktabwidget.cpp:68 msgid "Maintainer" msgstr "维护者" #: nsstacktabwidget.cpp:75 msgid "Idea and former maintainer" msgstr "想法和先前维护者" #: nsstacktabwidget.cpp:88 msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "配置新闻点点通(&C)..." #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "关于新闻点点通(&A)" #: nsstacktabwidget.cpp:100 msgid "&Report Bug..." msgstr "报告错误(&R)..." #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" "Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "无法连接到 RSS 服务。请确定 rssservice 程序可用(通常作" "为 tdenetwork 的一部分发布)。" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" msgstr "侧边栏新闻点点通" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." #: configfeedsbase.ui:16 #, no-c-format msgid "RSS Feeds" msgstr "RSS 推送" #: konq_sidebarnews.kcfg:10 #, no-c-format msgid "List of RSS Sources" msgstr "RSS 源列表" #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "新闻点点通侧边栏" #~ msgid "Sidebar Newsticker Applet" #~ msgstr "侧边栏新闻点点通小程序" #~ msgid "Cannot connect to RSS service." #~ msgstr "无法连接到 RSS 服务。"