# translation of kicker.po to zh_CN # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Wang Jian , 2000 # Jiang Xiong , 2002 # Xiong Jiang , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:13+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: katesessionmenu.cpp:69 msgid "Start Kate (no arguments)" msgstr "启动 Kate(无参数)" #: katesessionmenu.cpp:72 msgid "New Kate Session" msgstr "新建 Kate 会话" #: katesessionmenu.cpp:75 msgid "New Anonymous Session" msgstr "新建匿名会话" #: katesessionmenu.cpp:95 msgid "Unnamed" msgstr "" #: katesessionmenu.cpp:120 msgid "Reload Session List" msgstr "重新装入会话列表" #: katesessionmenu.cpp:136 msgid "Session Name" msgstr "会话名称" #: katesessionmenu.cpp:137 msgid "Please enter a name for the new session" msgstr "请输入新会话的名称" #: katesessionmenu.cpp:144 msgid "" "An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create " "such a session?" msgstr "未命名会话不会自动保存。您是否想要创建这样的会话?" #: katesessionmenu.cpp:146 msgid "Create anonymous session?" msgstr "创建匿名会话吗?" #: katesessionmenu.cpp:153 msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?" msgstr "您已经有名为 %1 的会话。您是否想要打开该会话?" #: katesessionmenu.cpp:154 msgid "Session exists" msgstr "会话已存在"