# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Xie Yuheng , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-12 00:53+0800\n" "Last-Translator: Xie Yuheng \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Translator: Xie Yuheng \n" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" msgstr "运行命令:" #: runapplet.cpp:170 msgid "< Run" msgstr "< 运行" #: runapplet.cpp:177 msgid "Run >" msgstr "运行 >" #: runapplet.cpp:226 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "您应该首先输入一条要执行的命令或者一个要打开的 URL。" #: runapplet.cpp:237 msgid "" "Unable to log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " "pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " "be saved with a forced shutdown." msgstr "" "无法正常注销。\n" "无法与会话管理器连接。您可以尝试同时按下 Ctrl+Alt+Backspace 键来强制关闭。但是,请注意,强制关闭将不会保存您当前的会话。" #: runapplet.cpp:268 msgid "" "The program name or command %1\n" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again" msgstr "" "找不到程序名或命令 %1。\n" "请更正命令或 URL 后重试" #: runapplet.cpp:280 msgid "" "Could not run %1.\n" "Please correct the command or URL and try again." msgstr "" "无法运行 %1。\n" "请更正命令或 URL 后重试。"