# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Wang Jian , 1998 # Funda Wang , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:52+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Translator: Wang Jian \n" #: kstart.cpp:255 msgid "Command to execute" msgstr "要执行的命令" #: kstart.cpp:257 msgid "A regular expression matching the window title" msgstr "匹配窗口标题的正则表达式" #: kstart.cpp:258 msgid "" "A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" "The window class can be found out by running\n" "'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" "(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" "NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" "then the very first window to appear will be taken;\n" "omitting both options is NOT recommended." msgstr "" "匹配窗口类(WM_CLASS 属性)的字符串\n" "要找出窗口类,可以运行“xprop | grep WM_CLASS”并单击窗口(用空格来分隔两部分,或者只有右侧部分)。\n" "注意:如果您既没有指定窗口标题也没有指定窗口类,则前面的窗\n" "口将会执行相应的操作;所以我们不推荐您省略全部选项。" #: kstart.cpp:265 msgid "Desktop on which to make the window appear" msgstr "窗口出现的桌面" #: kstart.cpp:266 msgid "" "Make the window appear on the desktop that was active\n" "when starting the application" msgstr "当启动程序时,窗口出现在活动桌面" #: kstart.cpp:267 msgid "Make the window appear on all desktops" msgstr "窗口出现在所有桌面" #: kstart.cpp:268 msgid "Iconify the window" msgstr "最小化窗口" #: kstart.cpp:269 msgid "Maximize the window" msgstr "最大化窗口" #: kstart.cpp:270 msgid "Maximize the window vertically" msgstr "垂直最大化窗口" #: kstart.cpp:271 msgid "Maximize the window horizontally" msgstr "水平最大化窗口" #: kstart.cpp:272 msgid "Show window fullscreen" msgstr "全屏显示窗口" #: kstart.cpp:273 msgid "" "The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" "Menu, Dialog, TopMenu or Override" msgstr "" "窗口类型:普通、桌面、嵌入、工具、\n" "菜单、对话框、顶级菜单或 Override" #: kstart.cpp:274 msgid "" "Jump to the window even if it is started on a \n" "different virtual desktop" msgstr "即使窗口在另外一个桌面启动也切换到此窗口" #: kstart.cpp:277 msgid "Try to keep the window above other windows" msgstr "保持窗口总在其它窗口之上" #: kstart.cpp:279 msgid "Try to keep the window below other windows" msgstr "保持窗口总在其它窗口之下" #: kstart.cpp:280 msgid "The window does not get an entry in the taskbar" msgstr "窗口不在任务栏里" #: kstart.cpp:281 msgid "The window does not get an entry on the pager" msgstr "窗口不在窗口切换器里" #: kstart.cpp:282 msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" msgstr "窗口被放在 Kicker 的系统托盘中" #: kstart.cpp:289 msgid "KStart" msgstr "KStart" #: kstart.cpp:290 msgid "" "Utility to launch applications with special window properties \n" "such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" "and so on." msgstr "" "用来启动特殊窗口属性的程序的工具。这些特殊属性包括\n" "最小化、最大化、在特定桌面、特殊的装饰或其它。" #: kstart.cpp:310 msgid "No command specified" msgstr "没有指定命令" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wang Jian" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lark@linux.net.cn"