# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Funda Wang , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 14:01+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: tom.cc:98 tom.cc:149 msgid "Run:" msgstr "运行:" #: tom.cc:180 msgid "Task-Oriented Menu" msgstr "面向任务的菜单" #: tom.cc:212 msgid "Configure This Menu" msgstr "配置此菜单" #: tom.cc:219 msgid "Clear History" msgstr "清除历史" #: tom.cc:227 msgid "No Entries" msgstr "没有项" #: tom.cc:261 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: tom.cc:324 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1(%2)" #: tom.cc:388 msgid "%1 Menu Editor" msgstr "%1菜单编辑器" #: tom.cc:390 msgid "Add This Task to Panel" msgstr "将此任务添加到面板" #: tom.cc:391 msgid "Modify This Task..." msgstr "修改此任务..." #: tom.cc:392 msgid "Remove This Task..." msgstr "删除此任务..." #: tom.cc:393 msgid "Insert New Task..." msgstr "插入新任务..." #: tom.cc:439 msgid "Tasks" msgstr "任务" #: tom.cc:462 msgid "More Applications" msgstr "更多应用程序" #: tom.cc:473 msgid "Destinations" msgstr "目的" #: tom.cc:489 tom.cc:515 msgid "Run Command..." msgstr "运行命令..." #: tom.cc:493 msgid "Recently Used Items" msgstr "最近使用过的项目" #: tom.cc:499 msgid "Recent Documents" msgstr "最近的文档" #: tom.cc:506 msgid "Recent Applications" msgstr "最近的应用程序" #: tom.cc:510 msgid "Special Items" msgstr "特殊项目" #: tom.cc:567 #, c-format msgid "Logout %1" msgstr "注销 %1" #: tom.cc:592 msgid "The \"%2\" Task" msgstr "“%2”任务" #: tom.cc:613 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 task?" "

Tip: You can restore the task after it has been removed by selecting the " ""Modify These Tasks" entry" msgstr "" "您确定想要删除任务 %1 吗?" "

提示:如果您在删除任务之后想要恢复,可以选择“修改这些任务”选项" #: tom.cc:615 msgid "Remove Task?" msgstr "删除任务吗?"