# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Mai Haohui , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nntp\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-03 17:43GMT\n" "Last-Translator: Mai Hao Hui \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #: nntp.cpp:196 #, c-format msgid "Invalid special command %1" msgstr "不正确的命令 %1" #: nntp.cpp:449 #, c-format msgid "" "Could not extract first message number from server response:\n" "%1" msgstr "" "无法从服务器响应中提取第一个邮件号:\n" "%1" #: nntp.cpp:489 #, c-format msgid "" "Could not extract first message id from server response:\n" "%1" msgstr "" "无法从服务器响应中提取第一个邮件 ID:\n" "%1" #: nntp.cpp:518 #, c-format msgid "" "Could not extract message id from server response:\n" "%1" msgstr "" "无法从服务器响应中提取邮件 ID:\n" "%1" #: nntp.cpp:728 msgid "This server does not support TLS" msgstr "此服务器不支持 TLS" #: nntp.cpp:733 msgid "TLS negotiation failed" msgstr "TLS 协商失败" #: nntp.cpp:817 msgid "" "Unexpected server response to %1 command:\n" "%2" msgstr "" "服务器对命令 %1 的异常响应:\n" "%2"