# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Funda Wang , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-20 01:30+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "开源软件国际之简体中文组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" #: main.cpp:56 msgid "List all possible modules" msgstr "列出可用的全部模块" #: main.cpp:57 msgid "Configuration module to open" msgstr "配置要配打开的模块" #: main.cpp:58 msgid "Specify a particular language" msgstr "指定特定语言" #: main.cpp:59 msgid "Embeds the module with buttons in window with id " msgstr "将带按钮的模块嵌入指定 ID 的窗口" #: main.cpp:60 msgid "Embeds the module without buttons in window with id " msgstr "将不带按钮的模块嵌入指定 ID 的窗口" #: main.cpp:61 msgid "Do not display main window" msgstr "不显示主窗口" #: main.cpp:201 msgid "TDE Control Module" msgstr "TDE 控制模块" #: main.cpp:203 msgid "A tool to start single TDE control modules" msgstr "启动单个 TDE 控制模块的工具" #: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004,TDE 开发者" #: main.cpp:207 msgid "Maintainer" msgstr "维护者" #: main.cpp:228 msgid "The following modules are available:" msgstr "下列模块可用:" #: main.cpp:246 msgid "No description available" msgstr "没有可用的描述" #: main.cpp:321 #, c-format msgid "Configure - %1" msgstr "配置 - %1"