# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Funda Wang , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:39+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: groupwise.cpp:119 msgid "" "Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." msgstr "未知的路径。已知的路径包括“/freebusy”、“calendar”和“addressbook”。" #: groupwise.cpp:164 msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." msgstr "非法文件名。文件必须有“.ifb”后缀。" #: groupwise.cpp:188 msgid "Need username and password to read Free/Busy information." msgstr "需要用户名和密码才能读取忙/闲信息。" #: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 msgid "Unable to login: " msgstr "无法登录:" #: groupwise.cpp:206 msgid "Unable to read free/busy data: " msgstr "无法读取忙/闲数据:" #: groupwise.cpp:252 msgid "Unable to read calendar data: " msgstr "无法读取日历数据:" #: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 msgid "No addressbook IDs given." msgstr "未给出地址簿 ID。" #: groupwise.cpp:313 msgid "Unable to read addressbook data: " msgstr "无法读取地址簿数据:" #: groupwise.cpp:422 #, c-format msgid "" "An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" "%1" msgstr "" "与 GroupWise 服务器通讯时发生了错误:\n" "%1" #~ msgid "Unable to update addressbook data: " #~ msgstr "无法更新地址簿数据:"