# translation of kuiviewer.po to zh_CN # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # 颜双春 # HuGang , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:03+0800\n" "Last-Translator: Hu Gang \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "颜双春,胡刚" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "yahzee@d3eye.com,hugangmail@eastday.com" #: kuiviewer.cpp:80 msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." msgstr "无法定位 Kuiviewer kpart。" #: kuiviewer.cpp:125 msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" msgstr "*.ui *.UI|用户界面文件" #: kuiviewer_part.cpp:73 kuiviewer_part.rc:14 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "风格" #: kuiviewer_part.cpp:97 msgid "Set the current style to view." msgstr "设定要查看的当前风格。" #: kuiviewer_part.cpp:119 msgid "KUIViewerPart" msgstr "KUIViewerPart" #: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 msgid "Displays Designer's UI files" msgstr "显示设计者的用户界面文件" #: main.cpp:31 msgid "Document to open" msgstr "要打开的文档" #: main.cpp:33 msgid "Save screenshot to file and exit" msgstr "保存屏幕截图为文件并退出" #: main.cpp:35 msgid "Screenshot width" msgstr "截图宽度" #: main.cpp:37 msgid "Screenshot height" msgstr "截图高度" #: main.cpp:43 msgid "KUIViewer" msgstr "KUIViewer" #: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "" #: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:5 #, no-c-format msgid "&Edit" msgstr "" #: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:6 #, no-c-format msgid "&View" msgstr ""