# translation of kteatime.po to Simplified Chinese # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Dai Zhuan , 2002. # Xiong Jiang , 2002 # Funda Wang , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kteatime\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 11:59+0800\n" "Last-Translator: Sarah Smith \n" "Language-Team: zh_CN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: main.cpp:36 msgid "KDE utility for making a fine cup of tea" msgstr "用于沏杯好茶的 KDE 工具" #: main.cpp:42 msgid "KTeaTime" msgstr "KTeaTime" #: main.cpp:47 msgid "Many patches" msgstr "许多补丁" #: toplevel.cpp:93 msgid "Black Tea" msgstr "红茶" #: toplevel.cpp:96 msgid "Earl Grey" msgstr "伯爵茶(Earl Grey)" #: toplevel.cpp:99 msgid "Fruit Tea" msgstr "果茶" #: toplevel.cpp:108 msgid "Other Tea" msgstr "其它的茶" #: toplevel.cpp:122 msgid "Sto&p" msgstr "停止(&P)" #: toplevel.cpp:124 msgid "&Configure..." msgstr "配置(&C)..." #: toplevel.cpp:126 msgid "&Anonymous..." msgstr "无名(&A)..." #: toplevel.cpp:297 msgid "The %1 is now ready!" msgstr "%1 沏好了!" #: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461 msgid "The Tea Cooker" msgstr "煮茶器" #: toplevel.cpp:325 msgid "%1 left for %2" msgstr "%2 还要等 %1" #: toplevel.cpp:425 msgid "There is no tea to begin steeping." msgstr "没有要沏的茶。" #: toplevel.cpp:425 msgid "No Tea" msgstr "没有茶" #: toplevel.cpp:470 msgid "Anonymous Tea" msgstr "无名茶" #: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729 msgid "Tea time:" msgstr "饮茶时间:" #: toplevel.cpp:500 msgid "tea" msgstr "茶" #: toplevel.cpp:575 msgid "New Tea" msgstr "新茶" #: toplevel.cpp:653 msgid "Configure Tea Cooker" msgstr "配置煮茶器" #: toplevel.cpp:665 msgid "Tea List" msgstr "茶列表" #: toplevel.cpp:669 msgid "Name" msgstr "名称" #: toplevel.cpp:671 msgid "Time" msgstr "时间" #: toplevel.cpp:681 msgid "New" msgstr "新添" #: toplevel.cpp:695 msgid "Up" msgstr "向上" #: toplevel.cpp:702 msgid "Down" msgstr "向下" #: toplevel.cpp:712 msgid "Tea Properties" msgstr "茶属性" #: toplevel.cpp:723 msgid "Name:" msgstr "名称:" #: toplevel.cpp:734 msgid "Action" msgstr "动作" #: toplevel.cpp:739 msgid "Configure Events..." msgstr "配置事件..." #: toplevel.cpp:744 msgid "Event" msgstr "事件" #: toplevel.cpp:745 msgid "Popup" msgstr "弹出" #: toplevel.cpp:755 msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgstr "在此输入命令。“%t”将被替换为正在泡的茶" #: toplevel.cpp:760 msgid "Visualize progress in icon tray" msgstr "在图标托盘中用图像显示进度" #: tealist.cpp:18 msgid "%1 min" msgstr "%1 分" #: tealist.cpp:21 msgid "%1 s" msgstr "%1 秒" #: tealist.cpp:23 msgid " %1 s" msgstr " %1 秒" #: timeedit.cpp:59 msgid " min" msgstr " 分" #: timeedit.cpp:65 msgid " sec" msgstr " 秒" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "KDE 中文翻译组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" #~ msgid "Beep" #~ msgstr "响铃" #~ msgid "Just &cancel current" #~ msgstr "只取消现在沏的(&C)"