# translation of uachangerplugin.po to Traditional Chinese # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:18+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" #. i18n: file uachangerplugin.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "額外工具列" #: uachangerplugin.cpp:45 msgid "Change Browser Identification" msgstr "變更瀏覽器識別" #: uachangerplugin.cpp:60 msgid "Change Browser &Identification" msgstr "改變瀏覽器識別 (&I)" #: uachangerplugin.cpp:143 #, c-format msgid "Version %1" msgstr "版本:%1" #: uachangerplugin.cpp:150 msgid "Version %1 on %2" msgstr "版本 %1 於 %2" #: uachangerplugin.cpp:152 msgid "%1 %2 on %3" msgstr "%1 %2 於 %3" #: uachangerplugin.cpp:175 msgid "Other" msgstr "其他" #: uachangerplugin.cpp:213 msgid "Identify As" msgstr "識別為" #: uachangerplugin.cpp:219 msgid "Default Identification" msgstr "預設識別" #: uachangerplugin.cpp:247 msgid "Apply to Entire Site" msgstr "套用到整個站台" #: uachangerplugin.cpp:252 msgid "Configure..." msgstr "設定..."