# translation of kcmioslaveinfo.po to Chinese (traditional) # translation of kcmioslaveinfo.po to Chinese (traditional) # translation of kcmioslaveinfo.po to Chinese (traditional) # translation of kcmioslaveinfo.po to Chinese (traditional) # traditional Chinese translation of kcmioslaveinfo # Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Jing-Jong Shyue , 2001. # Kenduest Lee , 2001. # 林耕宇 , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 23:28+0800\n" "Last-Translator: 林耕宇 \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "林耕宇" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "s9321028@ncnu.edu.tw" #: kcmioslaveinfo.cpp:56 msgid "

IO slaves

Gives you an overview of the installed ioslaves." msgstr "

IO slaves

能夠讓您知道目前系統已安裝的 ioslave 狀態總覽。" #: kcmioslaveinfo.cpp:59 msgid "Available IO slaves:" msgstr "可用的 IOSlaves:" #: kcmioslaveinfo.cpp:86 msgid "kcmioslaveinfo" msgstr "kcmioslaveinfo" #: kcmioslaveinfo.cpp:87 msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "TDE 面板系統資訊控制模組" #: kcmioslaveinfo.cpp:89 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" #: kcmioslaveinfo.cpp:137 msgid "Some info about protocol %1:/ ..." msgstr "一些資訊關於協定: %1:/ ..." #~ msgid "Gives you an overview of the installed ioslaves and allows you to configure the network timeout values for those slaves." #~ msgstr "讓您檢視已安裝的 ioslaves 並允許您設定其網路逾時值"