# Chinese/Traditional translation of kcmview1394. # Woodman Tuen , 2005. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:20+0800\n" "Last-Translator: Woodman Tuen \n" "Language-Team: Chinese/Traditional \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: view1394.cpp:64 msgid "" "On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " "configuration.
The meaning of the columns:
Name: port or node " "name, the number can change with each bus reset
GUID: the 64 bit " "GUID of the node
Local: checked if the node is an IEEE 1394 port " "of your computer
IRM: checked if the node is isochronous resource " "manager capable
CRM: checked if the node is cycle master " "capable
ISO: checked if the node supports isochronous " "transfers
BM: checked if the node is bus manager capable
PM: checked if the node is power management capable
Acc: the cycle " "clock accuracy of the node, valid from 0 to 100
Speed: the speed " "of the node
" msgstr "" "在右邊你可以看到您的 IEEE 1394的設定。
每一欄的意思是:
名稱:連" "接埠或裝置名稱,匯流排重設時可以將號碼更改
GUID:裝置的 64 bit " "GUID
本機:如裝置是在您的電腦上 IEEE 1394 連接埠則會選取" "
IRM:如支援非同步資源管理
CRM: 如支援 cycle master 則會" "選取
ISO:如支援非同步傳送
BM:如支援匯流排管理功能則會選" "取
PM:如支援電源管理功能則會選取
Acc:裝置的週期準確度," "有效值由 0 至 100
速度:裝置的速度
" #: view1394.cpp:195 msgid "Port %1:\"%2\"" msgstr "連接埠 %1:“%2”" #: view1394.cpp:208 #, c-format msgid "Node %1" msgstr "節點 %1" #: view1394.cpp:211 msgid "Not ready" msgstr "未準備" #: view1394.cpp:315 msgid "Unknown" msgstr "不明" #: view1394widget.ui:22 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "名稱" #: view1394widget.ui:33 #, no-c-format msgid "GUID" msgstr "GUID" #: view1394widget.ui:44 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "本機" #: view1394widget.ui:55 #, no-c-format msgid "IRM" msgstr "IRM" #: view1394widget.ui:66 #, no-c-format msgid "CRM" msgstr "CRM" #: view1394widget.ui:77 #, no-c-format msgid "ISO" msgstr "ISO" #: view1394widget.ui:88 #, no-c-format msgid "BM" msgstr "BM" #: view1394widget.ui:99 #, no-c-format msgid "PM" msgstr "PM" #: view1394widget.ui:110 #, no-c-format msgid "Acc" msgstr "Acc" #: view1394widget.ui:121 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "速度" #: view1394widget.ui:132 #, no-c-format msgid "Vendor" msgstr "生產商" #: view1394widget.ui:178 #, no-c-format msgid "Generate 1394 Bus Reset" msgstr "產生 1394 匯流排重設"