# zh-l10n translation of libtaskmanager. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Paladin Liu , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-25 13:03+0800\n" "Last-Translator: Paladin Liu \n" "Language-Team: zh-l10n \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: taskmanager.cpp:808 msgid "modified" msgstr "已修改" #: taskrmbmenu.cpp:71 msgid "Ad&vanced" msgstr "進階(&V)" #: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "To &Desktop" msgstr "到桌面(&D)" #: taskrmbmenu.cpp:80 msgid "&To Current Desktop" msgstr "到目前桌面(&T)" #: taskrmbmenu.cpp:91 msgid "&Move" msgstr "移動(&M)" #: taskrmbmenu.cpp:94 msgid "Re&size" msgstr "調整大小(&S)" #: taskrmbmenu.cpp:97 msgid "Mi&nimize" msgstr "最小化(&N)" #: taskrmbmenu.cpp:101 msgid "Ma&ximize" msgstr "最大化(&X)" #: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "&Shade" msgstr "隱藏(&S)" #: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205 msgid "Move Task Button" msgstr "" #: taskrmbmenu.cpp:145 msgid "All to &Desktop" msgstr "全部移到桌面(&D)" #: taskrmbmenu.cpp:147 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "全部視窗移到目前桌面(&T)" #: taskrmbmenu.cpp:162 msgid "Mi&nimize All" msgstr "全部視窗最小化(&N)" #: taskrmbmenu.cpp:175 msgid "Ma&ximize All" msgstr "全部視窗最大化(&X)" #: taskrmbmenu.cpp:188 msgid "&Restore All" msgstr "還原全部視窗(&R)" #: taskrmbmenu.cpp:210 msgid "&Close All" msgstr "關閉全部視窗(&C)" #: taskrmbmenu.cpp:221 msgid "Keep &Above Others" msgstr "維持在其它項目之上(&A)" #: taskrmbmenu.cpp:226 msgid "Keep &Below Others" msgstr "維持在其它項目之下(&B)" #: taskrmbmenu.cpp:231 msgid "&Fullscreen" msgstr "全螢幕(&F)" #: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269 msgid "&All Desktops" msgstr "所有的桌面(&A)" #, fuzzy #~ msgid "&Close" #~ msgstr "關閉全部視窗(&C)" #~ msgid "&Always on Top" #~ msgstr "維持在頂端 (&A)" #~ msgid "&Restore" #~ msgstr "還原 (&R)"