# Traditional Chinese Translation of nsplugin # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Kenduest Lee , 2001 # Yuan-Chen Cheng , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:47+0800\n" "Last-Translator: Yuan-Chen Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kenduest Lee,Woodman Tuen" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kenduest@i18n.linux.org.tw,wmtuen@gmail.com" #: nspluginloader.cpp:70 msgid "Start Plugin" msgstr "啟動外掛程式" #: plugin_part.cpp:196 msgid "plugin" msgstr "外掛程式" #: plugin_part.cpp:220 msgid "&Save As..." msgstr "另存為(&S)..." #: plugin_part.cpp:301 #, c-format msgid "Loading Netscape plugin for %1" msgstr "正在載入 Netscape 的 %1 外掛程式" #: plugin_part.cpp:309 #, c-format msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr "無法載入 Netscape 外掛程式 %1" #: pluginscan.cpp:201 msgid "Netscape plugin mimeinfo" msgstr "Netscape 外掛程式的 mime 資訊" #: pluginscan.cpp:241 msgid "Unnamed plugin" msgstr "沒有" #: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "Netscape 外掛程式檢視器" #: pluginscan.cpp:521 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "顯示圖形介面進度的輸出" #: pluginscan.cpp:528 msgid "nspluginscan" msgstr "nspluginscan" #: viewer/nsplugin.cpp:818 #, c-format msgid "Submitting data to %1" msgstr "傳送資料至 %1" #: viewer/nsplugin.cpp:837 #, c-format msgid "Requesting %1" msgstr "對 %1 發出請求中" #: viewer/viewer.cpp:257 msgid "" "There was an error connecting to the Desktop communications server. Please " "make sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." msgstr "" "當連線到 DCOP 伺服器發生了錯誤。請確認 'dcopserver' 這個程式有啟動,然後再試" "一次。" #: viewer/viewer.cpp:261 msgid "Error Connecting to DCOP Server" msgstr "連接 DCOP 伺服器時發生錯誤"