# translation of tdehtmlkttsd.po to Traditional Chinese # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:27+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "說文字內容(&S)" #: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "無法讀取來源" #: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." msgstr "使用這個外掛程式,您除了網頁之外沒辦法讀取其他東西。抱歉。" #: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "KTTSD 啟始失敗" #: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "DCOP 呼叫失敗" #: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "DCOP 呼叫 supportsMarkup 時失敗。" #: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "dcop 呼叫 setText 時失敗。" #: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "DCOP 呼叫 startText 時失敗。"