# translation of katomic.po to Chinese(traitional) # translation of katomic.po to Chinese(traitional) # translation of katomic.po to Chinese(traitional) # Hydonsingore Sie , 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-05 20:57+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Sie \n" "Language-Team: Chinese(traitional) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Hydonsingore Sie" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "hydonsingore@mail.educities.edu.tw" #: configbox.cpp:20 msgid "Configure" msgstr "" #: configbox.cpp:30 msgid "Animation speed:" msgstr "動畫速度" #: gamewidget.cpp:98 msgid "You solved level %1 with %2 moves!" msgstr "您用了 %2 步就解決了關卡 %1!" #: gamewidget.cpp:98 msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" #: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 msgid "Level %1 Highscores" msgstr "關卡 %1 高分榜" #: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "分數" #: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "最高分:" #: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "您到目前為止的分數:" #: main.cpp:31 msgid "TDE Atomic Entertainment Game" msgstr "TDE 原子學娛樂遊戲" #: main.cpp:42 msgid "KAtomic" msgstr "KAtomic" #: main.cpp:50 msgid "6 new levels" msgstr "6個新關卡" #: main.cpp:51 msgid "Game graphics and application icon" msgstr "遊戲畫面與應用程式圖示" #: molek.cpp:93 msgid "Noname" msgstr "無名氏" #: molek.cpp:116 #, c-format msgid "Level: %1" msgstr "關卡: %1" #: toplevel.cpp:44 msgid "Show &Highscores" msgstr "顯示高分榜(&H)" #: toplevel.cpp:57 msgid "Atom Up" msgstr "上移原子" #: toplevel.cpp:58 msgid "Atom Down" msgstr "下移原子" #: toplevel.cpp:59 msgid "Atom Left" msgstr "左移原子" #: toplevel.cpp:60 msgid "Atom Right" msgstr "右移原子" #: toplevel.cpp:62 msgid "Next Atom" msgstr "下個原子" #: toplevel.cpp:63 msgid "Previous Atom" msgstr "前一原子" #: levels/level_1:2 msgid "Water" msgstr "水" #: levels/level_10:2 msgid "Formic Acid" msgstr "甲酸" #: levels/level_11:2 msgid "Acetic Acid" msgstr "乙酸" #: levels/level_12:2 msgid "trans-Butene" msgstr "反丁烯" #: levels/level_13:2 msgid "cis-Butene" msgstr "順丁烯" #: levels/level_14:2 msgid "Dimethyl ether" msgstr "二甲醚(乙醚)" #: levels/level_15:2 msgid "Butanol" msgstr "丁醇" #: levels/level_16:2 msgid "2-Methyl-2-Propanol" msgstr "2-甲基-2-丙醇" #: levels/level_17:2 msgid "Glycerin" msgstr "甘油" #: levels/level_18:2 msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" msgstr "聚四氟乙烷" #: levels/level_19:2 msgid "Oxalic Acid" msgstr "蘋果酸" #: levels/level_2:2 msgid "Methane" msgstr "甲烷" #: levels/level_20:2 msgid "Formaldehyde" msgstr "甲醛" #: levels/level_21:2 msgid "Crystal 1" msgstr "結晶 1" #: levels/level_22:2 msgid "Acetic acid ethyl ester" msgstr "乙酸乙酯" #: levels/level_23:2 msgid "Ammonia" msgstr "氨" #: levels/level_24:2 msgid "3-Methyl-Pentane" msgstr "3-甲基戊烷" #: levels/level_25:2 msgid "Propanal" msgstr "丙醛" #: levels/level_26:2 levels/level_46:2 msgid "Propyne" msgstr "丙炔" #: levels/level_27:2 msgid "Furanal" msgstr "呋喃醛" #: levels/level_28:2 msgid "Pyran" msgstr "吡喃" #: levels/level_29:2 msgid "Cyclo-Pentane" msgstr "環戊烷" #: levels/level_3:2 msgid "Methanol" msgstr "甲醇" #: levels/level_30:2 msgid "Nitro-Glycerin" msgstr "硝基甘油" #: levels/level_31:2 msgid "Ethane" msgstr "乙烷" #: levels/level_32:2 msgid "Crystal 2" msgstr "結晶 2" #: levels/level_33:2 msgid "Ethylene-Glycol" msgstr "乙二醇" #: levels/level_34:2 msgid "L-Alanine" msgstr "L-丙胺酸" #: levels/level_35:2 msgid "Cyanoguanidine" msgstr "1-氰胍" #: levels/level_36:2 msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" msgstr "氰酸" #: levels/level_37:2 msgid "Anthracene" msgstr "蒽" #: levels/level_38:2 msgid "Thiazole" msgstr "噻唑" #: levels/level_39:2 msgid "Saccharin" msgstr "糖精" #: levels/level_4:2 msgid "Ethylene" msgstr "乙烯" #: levels/level_40:2 msgid "Styrene" msgstr "苯乙烯" #: levels/level_41:2 msgid "Melamine" msgstr "三聚氰胺" #: levels/level_42:2 msgid "Cyclobutane" msgstr "環丁烷" #: levels/level_43:2 msgid "Nicotine" msgstr "尼古丁" #: levels/level_44:2 msgid "Acetyle salicylic acid" msgstr "乙醯水楊酸" #: levels/level_45:2 msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" msgstr "間二硝基苯" #: levels/level_47:2 levels/level_81:2 msgid "Malonic Acid" msgstr "酒石酸" #: levels/level_48:2 msgid "2,2-Dimethylpropane" msgstr "2,2-二甲基丙烷" #: levels/level_49:2 msgid "Ethyl-Benzene" msgstr "乙基苯" #: levels/level_5:2 msgid "Propene" msgstr "丙烯" #: levels/level_50:2 msgid "L-Asparagine" msgstr "L-天門冬醯胺" #: levels/level_51:2 msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" msgstr "1,3,5,7-環辛四烯" #: levels/level_52:2 msgid "Vanillin" msgstr "香草精" #: levels/level_53:2 msgid "Crystal 3" msgstr "結晶 3" #: levels/level_54:2 msgid "Uric Acid" msgstr "尿酸" #: levels/level_55:2 msgid "Thymine" msgstr "胸腺嘧啶" #: levels/level_56:2 msgid "Aniline" msgstr "苯胺" #: levels/level_57:2 msgid "Chloroform" msgstr "三氯甲烷" #: levels/level_58:2 msgid "Carbonic acid" msgstr "碳酸" #: levels/level_59:2 msgid "Crystal 4" msgstr "結晶 4" #: levels/level_6:2 msgid "Ethanol" msgstr "乙醇" #: levels/level_60:2 msgid "Acrylo-Nitril" msgstr "丙烯晴" #: levels/level_61:2 msgid "Furan" msgstr "呋喃" #: levels/level_62:2 msgid "l-Lactic acid" msgstr "乳酸" #: levels/level_63:2 msgid "Maleic Acid" msgstr "順丁烯二酸" #: levels/level_64:2 msgid "meso-Tartaric acid" msgstr "酒石酸" #: levels/level_65:2 msgid "Crystal 5" msgstr "結晶 5" #: levels/level_66:2 msgid "Formic acid ethyl ester" msgstr "甲酸乙酯" #: levels/level_67:2 msgid "1,4-Cyclohexadiene" msgstr "1,4-環己二烯" #: levels/level_68:2 msgid "Squaric acid" msgstr "方酸" #: levels/level_69:2 msgid "Ascorbic acid" msgstr "抗壞血酸(維生素C)" #: levels/level_7:2 msgid "Iso-Propanol" msgstr "異丙醇" #: levels/level_70:2 msgid "Phosgene" msgstr "光氣(碳氧二氯)" #: levels/level_71:2 msgid "Thiophene" msgstr "噻吩" #: levels/level_72:2 msgid "Urea" msgstr "尿素" #: levels/level_73:2 msgid "Pyruvic Acid" msgstr "丙酮酸" #: levels/level_74:2 msgid "Ethylene oxide" msgstr "環氧乙烷" #: levels/level_75:2 msgid "Phosphoric Acid" msgstr "磷酸" #: levels/level_76:2 msgid "Diacetyl" msgstr "二乙醯" #: levels/level_77:2 msgid "trans-Dichloroethene" msgstr "反二氯乙烯" #: levels/level_78:2 msgid "Allylisothiocyanate" msgstr "異硫氰酸丙烯酯" #: levels/level_79:2 msgid "Diketene" msgstr "二烯酮" #: levels/level_8:2 msgid "Ethanal" msgstr "乙醛" #: levels/level_80:2 msgid "Acroleine" msgstr "丙烯醛" #: levels/level_82:2 msgid "Uracil" msgstr "尿嘧啶" #: levels/level_83:2 msgid "Caffeine" msgstr "咖啡因" #: levels/level_9:2 msgid "Acetone" msgstr "丙酮" #~ msgid "Best score:" #~ msgstr "高分榜:" #~ msgid "Capsaicin" #~ msgstr "辣椒素" #~ msgid "General" #~ msgstr "一般" #~ msgid "Joe Noname" #~ msgstr "膽小無名氏" #~ msgid "Trans-Buthylene (Trans-Buthene)" #~ msgstr "反-丁烯" #~ msgid "Cis-Buthylene (Cis-Buthene)" #~ msgstr "順-丁烯" #~ msgid "Buthanol (Buthylic alcohol)" #~ msgstr "丁醇" #~ msgid "Tert-Buthanol (Tert-buthylic alcohol)" #~ msgstr "第三丁醇" #~ msgid "Glycerin (1,2,3-Propane-triol)" #~ msgstr "丙三醇" #~ msgid "Ethylic Acetate (Acethyl-Ethyl-Esther)" #~ msgstr "乙酸乙酯" #~ msgid "Propyl-Aldehide (Propanal)" #~ msgstr "丙醛" #~ msgid " Propyne (Methyl-acetylene)" #~ msgstr "丙烯" #~ msgid "level27" #~ msgstr "等級 27" #~ msgid "Alanine (Alpha-Amino-Propylic-Acid)" #~ msgstr "丙胺酸" #~ msgid "Di-Cyan-Di-Amide" #~ msgstr "二氰二胺" #~ msgid "Propylene (Propene)" #~ msgstr "丙烯" #~ msgid "level51" #~ msgstr "等級 51" #~ msgid "Ethanol (Ethylic alcohol)" #~ msgstr "乙醇" #~ msgid "Acid" #~ msgstr "酸" #~ msgid "Ethylic-Formiat (Formyl-Ethyl-Esther)" #~ msgstr "甲酸乙酯" #~ msgid "Iso-Propanol (Isopropylic alcohol, 2-Propanol)" #~ msgstr "異丙醇" #~ msgid "Ethyl-aldehyde (Ethanal)" #~ msgstr "乙醛" #~ msgid "Carbon Dioxide" #~ msgstr "二氧化碳"