# translation of ksame.po to traditional chinese # translation of ksame.po to Chinese(traitional) # Hydonsingore Sie , 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-08 19:56+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Sie \n" "Language-Team: traditional chinese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "薛景中,Hydonsingore Sie" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "shyue@sonoma.com.tw,hydonsingore@mail.educities.edu.tw" #: KSameWidget.cpp:53 msgid "&Restart This Board" msgstr "重新啟動這個遊戲板(&R)" #: KSameWidget.cpp:59 msgid "&Random Board" msgstr "隨機遊戲板(&R)" #: KSameWidget.cpp:60 msgid "&Show Number Remaining" msgstr "顯示剩下的數字(&S)" #: KSameWidget.cpp:66 msgid "Colors: XX" msgstr "顏色:XX" #: KSameWidget.cpp:67 msgid "Board: XXXXXX" msgstr "遊戲版:XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:68 msgid "Marked: XXXXXX" msgstr "記號:XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:69 msgid "Score: XXXXXX" msgstr "分數:XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214 msgid "%1 Colors%2" msgstr "%1 顏色 %2" #: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191 msgid "%1 Colors" msgstr "%1 顏色" #: KSameWidget.cpp:145 msgid "Do you want to resign?" msgstr "你是否要放棄?" #: KSameWidget.cpp:146 #, fuzzy msgid "New Game" msgstr "Same 遊戲" #: KSameWidget.cpp:146 msgid "Resign" msgstr "放棄" #: KSameWidget.cpp:155 msgid "Select Board" msgstr "選擇遊戲板" #: KSameWidget.cpp:163 msgid "Select a board:" msgstr "選一個遊戲板" #: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233 msgid "Board" msgstr "遊戲板:" #: KSameWidget.cpp:195 #, c-format msgid "Board: %1" msgstr "遊戲板:%1" #: KSameWidget.cpp:199 #, c-format msgid "Marked: %1" msgstr "記號:%1" #: KSameWidget.cpp:205 #, c-format msgid "" "_n: One stone removed.\n" "%n stones removed." msgstr "移除了 %n 個石頭" #: KSameWidget.cpp:216 #, c-format msgid "Score: %1" msgstr "分數:%1" #: KSameWidget.cpp:224 msgid "" "You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in " "total." msgstr "您移除了最後一個石頭,作的好!您總共得了 %1 分。" #: KSameWidget.cpp:228 msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total." msgstr "已經沒有可以移除的石頭。您總共得到 %1 分。" #: main.cpp:33 msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them" msgstr "Same 遊戲 - 一個關於清除球體的小遊戲" #: main.cpp:37 msgid "SameGame" msgstr "Same 遊戲" #: ksameui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "" #: ksameui.rc:13 #, no-c-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #~ msgid "S&how Highscore" #~ msgstr "顯示高分(&H)"