# translation of kview.po to Traditional Chinese # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-09 17:14+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" #: kview.cpp:123 kview.cpp:469 msgid "%1/s" msgstr "%1/秒" #: kview.cpp:147 msgid "" "An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your " "installation." msgstr "載入 KViewViewer KPart 時發生錯誤。請檢查您的安裝。" #: kview.cpp:471 msgid "Stalled" msgstr "暫停" #: kview.cpp:517 msgid "Cr&op" msgstr "切割(&O)" #: main.cpp:26 msgid "TDE Image Viewer" msgstr "TDE 影像檢視器" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" msgstr "要開啟的影像" #: main.cpp:36 msgid "KView" msgstr "KView" #: main.cpp:39 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" msgstr "(c) 1997-2002, KView 開發團隊" #: main.cpp:40 msgid "Maintainer" msgstr "維護者" #: main.cpp:41 msgid "started it all" msgstr "全部啟動"