# translation of kaboodle.po to Traditional Chinese # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # Ying-Chieh Chen , 2002. # Kenduest Lee , 2002. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 12:22+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "陳英傑,李爵樺" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "yinjieh@csie.nctu.edu.tw,kenduest@i18n.linux.org.tw" #: conf.cpp:39 msgid "Start playing automatically" msgstr "開始自動播放" #: conf.cpp:40 msgid "Quit when finished playing" msgstr "播放完畢後結束程式" #: kaboodle_factory.cpp:69 msgid "Kaboodle" msgstr "Kaboodle" #: kaboodle_factory.cpp:70 msgid "The Lean TDE Media Player" msgstr "輕薄短小的 TDE 多媒體播放器" #: kaboodle_factory.cpp:74 msgid "Maintainer" msgstr "維護者" #: kaboodle_factory.cpp:75 msgid "Previous Maintainer" msgstr "前任維護者" #: kaboodle_factory.cpp:76 msgid "Application icon" msgstr "程式圖示" #: kaboodle_factory.cpp:77 msgid "Original Noatun Developer" msgstr "原本的 Noatun 開發者" #: kaboodle_factory.cpp:78 msgid "Konqueror Embedding" msgstr "內嵌 Konqueror" #: main.cpp:38 msgid "URL to open" msgstr "欲開啟的網址" #: main.cpp:40 #, fuzzy msgid "Turn on TQt Debug output" msgstr "開啟 Qt 偵錯輸出" #: player.cpp:63 msgid "&Play" msgstr "播放 [&P]" #: player.cpp:64 msgid "&Pause" msgstr "暫停 [&P]" #: player.cpp:65 msgid "&Stop" msgstr "停止 [&S]" #: player.cpp:66 msgid "&Looping" msgstr "重複播放 [&L]" #: player.cpp:105 msgid "aRts could not load this file." msgstr "aRTs 無法載入這個檔案。" #: player.cpp:254 msgid "Playing %1 - %2" msgstr "播放 %1 - %2" #. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Kaboodle Toolbar" msgstr "Kaboodle 工具列" #: userinterface.cpp:99 msgid "Player" msgstr "播放器" #: userinterface.cpp:101 msgid "Video" msgstr "影像" #: userinterface.cpp:112 msgid "Select File to Play" msgstr "選擇播放的檔案" #: view.cpp:88 msgid "Play" msgstr "播放" #: view.cpp:89 msgid "Pause" msgstr "暫停"