# translation of kres_birthday.po to Traditional Chinese # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_birthday\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 16:05+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcetdeabc.cpp:76 #, fuzzy msgid "Birthdays" msgstr "生日" #: resourcetdeabc.cpp:172 msgid "%1's birthday" msgstr "%1 的生日" #: resourcetdeabc.cpp:213 msgid "Birthday" msgstr "生日" #: resourcetdeabc.cpp:279 msgid "" "_: insert names of both spouses\n" "%1's & %2's anniversary" msgstr "%1 與 %2 的週年紀念日" #: resourcetdeabc.cpp:282 msgid "" "_: only one spouse in addressbook, insert the name\n" "%1's anniversary" msgstr "%1 的週年紀念" #: resourcetdeabc.cpp:327 msgid "Anniversary" msgstr "週年紀念日" #: resourcetdeabcconfig.cpp:41 msgid "Set reminder" msgstr "設定提醒" #: resourcetdeabcconfig.cpp:45 msgid "Reminder before (in days):" msgstr "在多久以前提醒:" #: resourcetdeabcconfig.cpp:55 msgid "Filter by categories" msgstr "依分類過濾"