# translation of spy.po to Traditional Chinese # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spy\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-24 14:48+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" #: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 msgid "Name" msgstr "名稱" #: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 msgid "Value" msgstr "值" #: main.cpp:25 main.cpp:38 msgid "Spy" msgstr "Spy" #: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37 msgid "Type" msgstr "型態" #: propsview.cpp:56 msgid "Access" msgstr "存取" #: propsview.cpp:57 msgid "Designable" msgstr "可設計" #: propsview.cpp:58 msgid "Type Flags" msgstr "型態旗標" #: receiversview.cpp:36 msgid "Object" msgstr "物件" #: receiversview.cpp:38 msgid "Member Name" msgstr "成員名稱" #: sigslotview.cpp:30 msgid "Signals/Slots" msgstr "Signals/Slots" #: spy.cpp:64 msgid "Properties" msgstr "" #: spy.cpp:67 msgid "Signals && Slots" msgstr "Signals 與 Slots" #: spy.cpp:70 msgid "Receivers" msgstr "接收者" #: spy.cpp:73 msgid "Class Info" msgstr "類別資訊"