# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: knotify.cpp:56 msgid "" "

System Notifications

KDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as " "to how you are notified:
  • As the application was originally " "designed.
  • With a beep or other noise.
  • Via a popup dialog box with " "additional information.
  • By recording the event in a logfile without any " "additional visual or audible alert.
" msgstr "" #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" msgstr "" #: knotify.cpp:88 msgid "KNotify" msgstr "" #: knotify.cpp:89 msgid "System Notification Control Panel Module" msgstr "" #: knotify.cpp:92 msgid "Original implementation" msgstr "" #: knotify.cpp:220 msgid "Player Settings" msgstr "" #: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "" #: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "" #: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "" #: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" #: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "" #: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "" #: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "" #: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr ""