# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kjobviewer.cpp:127 msgid "All Printers" msgstr "" #: kjobviewer.cpp:134 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "" #: kjobviewer.cpp:134 msgid "Print Error" msgstr "" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" msgstr "" #: main.cpp:30 msgid "Show job viewer at startup" msgstr "" #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" msgstr "" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" msgstr "" #: main.cpp:38 msgid "A print job viewer" msgstr "" #: kjobviewerui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Jobs" msgstr "" #: kjobviewerui.rc:13 #, no-c-format msgid "F&ilter" msgstr ""