# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: nspluginloader.cpp:70 msgid "Start Plugin" msgstr "" #: plugin_part.cpp:196 msgid "plugin" msgstr "" #: plugin_part.cpp:220 msgid "&Save As..." msgstr "" #: plugin_part.cpp:301 #, c-format msgid "Loading Netscape plugin for %1" msgstr "" #: plugin_part.cpp:309 #, c-format msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr "" #: pluginscan.cpp:201 msgid "Netscape plugin mimeinfo" msgstr "" #: pluginscan.cpp:241 msgid "Unnamed plugin" msgstr "" #: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "" #: pluginscan.cpp:521 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "" #: pluginscan.cpp:528 msgid "nspluginscan" msgstr "" #: viewer/nsplugin.cpp:818 #, c-format msgid "Submitting data to %1" msgstr "" #: viewer/nsplugin.cpp:837 #, c-format msgid "Requesting %1" msgstr "" #: viewer/viewer.cpp:257 msgid "" "There was an error connecting to the Desktop communications server. Please " "make sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." msgstr "" #: viewer/viewer.cpp:261 msgid "Error Connecting to DCOP Server" msgstr ""