# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:51 msgid "Title" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:52 msgid "Author" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:53 msgid "Description" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:54 msgid "Copyright" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:55 msgid "Creation Time" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:56 msgid "Software" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:57 msgid "Disclaimer" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:59 msgid "Source" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103 msgid "Comment" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:65 msgid "Grayscale" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 #: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191 msgid "Unknown" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:67 msgid "RGB" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:68 msgid "Palette" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:69 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:71 msgid "RGB/Alpha" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:77 msgid "Deflate" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:82 msgid "None" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:83 msgid "Adam7" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:107 msgid "Technical Details" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:109 msgid "Dimensions" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:113 msgid "Bit Depth" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:116 msgid "Color Mode" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:117 msgid "Compression" msgstr "" #: tdefile_png.cpp:118 msgid "Interlace Mode" msgstr ""