# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: sshdlg.cpp:33 msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " msgstr "" #: sshdlg.cpp:53 msgid "Conversation with ssh failed.\n" msgstr "" #: sshdlg.cpp:62 msgid "" "The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" "Make sure your PATH is set correctly." msgstr "" #: sshdlg.cpp:68 msgid "Incorrect password. Please try again." msgstr "" #: sshdlg.cpp:72 msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" msgstr "" #: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "" #: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "" #: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "" #: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "" #: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "" #: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "" #: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "" #: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "" #: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "" #: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "" #: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "" #: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" "\n" msgstr "" #: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr ""