summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/kdebase/appletproxy.po
blob: 994708ed64b078562d2f928fe4555198805bcb96 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
# UTF-8 test:äëïöü
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy stable\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-05 11:27+0200\n"
"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: appletproxy.cpp:65
msgid "The applet's desktop file"
msgstr "Die miniprogram se werkskerm lêer."

#: appletproxy.cpp:66
msgid "The config file to be used"
msgstr "Die opstelling lêer moet gebruik word."

#: appletproxy.cpp:67
msgid "DCOP callback id of the applet container"
msgstr "Dcop terugbel id van die miniprogram houer."

#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
msgid "Panel applet proxy."
msgstr "Paneel miniprogram volmag."

#: appletproxy.cpp:97
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Geen werkskerm lêer is gespesifiseer"

#: appletproxy.cpp:132
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
msgstr ""
"Die miniprogram volmag kon nie begin word nie as gevolg van DCOPkommunikasie "
"probleme."

#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Miniprogram laai fout"

#: appletproxy.cpp:140
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
msgstr ""
"Die miniprogram volmag kon nie begin word nie as gevolg van DCOP registrasie "
"probleme."

#: appletproxy.cpp:173
#, c-format
msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
msgstr ""
"Die miniprogram volmag kon nie die miniprogram informasie van %1 laai nie"

#: appletproxy.cpp:194
msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
msgstr ""
"Die miniprogram %1 kon nie deur die miniprogram volmag gelaai word nie."

#: appletproxy.cpp:296
msgid ""
"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
"problems."
msgstr ""
"Die miniprogram volmag kon nie in die paneel vassmeer nie, as gevolg van "
"DCOPkommunikasie probleme."

#: appletproxy.cpp:321
msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
msgstr "Die miniprogram volmag kon nie in die paneel vassmeer nie"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Frikkie ThirionJuanita Franz"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.zajuanita.franz@vr-web.de"