summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
blob: ba0515102105de8e79f4d728f01f26842afd819e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
# translation of tdefile_rfc822.po to Belarusian (Official spelling)
# Belarusian (classic spelling) translation of tdefile_rfc822.pot
# Copyright (C) 2002 TDE Team.
#
# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2002.
# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 22:09+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_rfc822.cpp:54
msgid "Technical Details"
msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці"

#: tdefile_rfc822.cpp:58
msgid "From"
msgstr "Ад"

#: tdefile_rfc822.cpp:59
msgid "To"
msgstr "Каму"

#: tdefile_rfc822.cpp:60
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"

#: tdefile_rfc822.cpp:61
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: tdefile_rfc822.cpp:62
msgid "Content-Type"
msgstr "Тып зместу"