summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksmiletris.po
blob: 6b02d0bfe3663d99aeed597f44346c4b19f3c16b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: ksmiletris.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-12 21:52+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Красимира Минчева,Стоян Цалев"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "krasimira_m@yahoo.com,stockton@mgu.bg"

#: gamewidget.cpp:262
msgid "Game Over"
msgstr "Край на играта"

#: gamewindow.cpp:75
msgid "&Pieces"
msgstr "&Елементи"

#: gamewindow.cpp:77
msgid "&Smiles"
msgstr "&Усмивки"

#: gamewindow.cpp:78
msgid "S&ymbols"
msgstr "&Знаци"

#: gamewindow.cpp:79
msgid "&Icons"
msgstr "&Икони"

#: gamewindow.cpp:82
msgid "&Sounds"
msgstr "&Звуци"

#: gamewindow.cpp:93
msgid "Level: 99"
msgstr "Ниво: 99"

#: gamewindow.cpp:94
msgid "Score: 999999"
msgstr "Резултат: 999999"

#: gamewindow.cpp:105
msgid "Move Left"
msgstr "Движение наляво"

#: gamewindow.cpp:106
msgid "Move Right"
msgstr "Движение надясно"

#: gamewindow.cpp:107
msgid "Rotate Left"
msgstr "Завъртане наляво"

#: gamewindow.cpp:108
msgid "Rotate Right"
msgstr "Завъртане надясно"

#: gamewindow.cpp:109
msgid "Drop Down"
msgstr "Спускане надолу"

#: gamewindow.cpp:185
#, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "Ниво: %1"

#: gamewindow.cpp:186
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Резултат: %1"

#: main.cpp:34
msgid "TDE SmileTris"
msgstr "Усмихнат тетрис"

#: main.cpp:39
msgid "KSmileTris"
msgstr "KSmileTris"